感恩的来历

发布时间:2017-02-15 来源: 感恩亲情 点击:

感恩的来历篇一:中国感恩节的由来

中国感恩节的由来

并不是每一个国家都有感恩节,中国的感恩节就是每年11月的最后一个星期四是的感恩节,而2011年的感恩节是11月24日。感恩节到底是怎么样子来的?

其实中国本来是没有感恩节的,中国的感恩节是从美国引用而来的,国人建议中国也设立一个感恩

感恩的来历

节,于是,慢慢的中国的感恩节也开始盛行了。其实自古以来,中华民族就乐于助人、知恩图报,“受人滴水之恩,当以涌泉相报”一度传为名句。中国教育更多关注分数和升学率,加之很多孩子都是独生子女,家人的溺爱导致孩子觉得别人的关怀是理所当然,不少学生不懂得感谢、感激,只知道索取;甚至对太过关心自己的家人产生逆反、厌烦情绪。

在成年人之中也存在不知感恩、忘本的情况,一切只从利益出发。在一个文明的社会,知道感谢,怀有一颗感恩之心是很必要的;这也是建设和谐社会的重要要求,可促进社会各成员、群体、阶层、集团之间的关系相处融洽、协调,促进人与人之间互相尊重,信任、帮助。

因此不少人建议在中国也设立感恩节,让学生们学习换位思考,珍惜朋友,理解父母;让成年人暂停麻木冷漠的心,真诚地去体贴关心别人。西方的感恩节虽有其宗教内

涵,但完全可以吸收其积极成分,融入传统美德中,并赋予新的涵义,设立有中国特色的“感恩节”。

延伸阅读

感恩节的来历

感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日(holiday),它和早期美国历史最为密切相关。起源于马萨诸塞普利茅斯的早期移民。这些移民在英国本土时被称为清教徒,因为他们对英国教会的宗教改革不彻底感到不满,以及英王及英国教会对他们的政治镇压和宗教迫害,所以这些清教徒脱离英国教会,远走荷兰,后来决定迁居到大西洋彼岸那片荒无人烟的土地上,希望能按照自己的意愿信教自由地生活。

1962年9月,“五月花号”轮船载着102名清教徒及其家属离开英国驶向北美大陆,经过两个多月的艰苦航行,在马萨诸塞的普利茅斯登陆上岸,从此定居下来。第一个冬天,由于食物不足、天气寒冷、传染病肆虐和过度劳累,这批清教徒一下子死去了一半以上。第二年春天,当地印第安部落酋长马萨索德带领心地善良的印第安人,给了清教

徒谷物种子,并教他们打猎、种植庄稼、捕鱼等。在印第安人的帮助下,清教徒们当年获得了大丰收。首任总督威廉·布莱德福为此建议设立一个节日,庆祝丰收,感谢上帝的恩赐。同时,还想借此节日加强白人与印第安人的和睦关系。1621年11月下旬的星期四,清教徒们和马萨索德带来的90名印第安人欢聚一堂,庆祝美国历史上第一个感恩节。男性清教徒外出打猎、捕捉火鸡,女人们则在家里用玉米、南瓜、红薯和果子等做成美味佳肴。就这样,白人和印第安人围着篝火,边吃边聊,还载歌载舞,整个庆祝活动持续了三天。

初时感恩节没有固定日期,由各州临时决定。直到美国独立后的1863年,林肯总统宣布感恩节为全国性节日。

感恩节的象征

火鸡、玉米(maize)、南瓜和红莓酱是代表第一次感恩节的象征。这些象征经常出现在假日的装饰上和问候卡上。特别是玉米,代表清教徒移民的死中求生经历。用在餐桌或门上的装饰,玉米代表着收获和秋天。

又甜又酸的红莓酱是第一次感恩节餐桌上的食物,今天的餐桌上也有它。小红莓(鹤莓,crane-berry)是一种又小又酸的野莓,生长在麻塞诸塞州和新英格兰各州的沼泽地区。

印第安人用它的果实治疗各种炎症,用果汁来染红地毯和毛毯。他们教导清教徒怎样使用糖和水来烹饪小红莓,做成红莓酱。印地安人把小红莓叫做“ibimi”,意思是“苦莓”。移民则叫这些“鹤莓”,因为小红莓的花把草茎拖的倒垂下来,很像脖子细长的白鹤。今天在新英格兰地区依旧生长小红莓。

1988年在纽约市的圣约翰大教堂举行了一场别开生面的感恩节晚宴。在超过4千人的来宾中有全国印第安部落的代表,还有后来到达美洲的移民的子孙。以晚宴的形式,美国人公开承认印第安土著对于美国第一次感恩节的贡献,并感谢印第安人分享他们的经验和技巧。没有印第安人的教导,最初的清教徒移民不可能在美洲存活下来。

感恩的来历篇二:关于感恩节的由来和历史

【雅思阅读素材】关于感恩节的由来和历史

Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.

感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。

In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the Mayflower, seeking a place where they could have freedom of worship.After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.

1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐”五月花”号船去美国寻求宗教自由。他们在海上颠簸折腾了两个月之后,终于在酷寒的十一月里,在现在的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。

During their first winter, over half of the settlers died of starvation orepidemics. Those who survived began sowing in the first spring. All summer long they waited for the harvests with great anxiety,knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the coming harvest. Finally the fields produced a yieldrich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November asThanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Dayhas been observed on that date until today.

在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自己的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。后来,庄稼获得了意外的丰收,所以大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。

The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed throughthe years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnutsand grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They havebeen the most traditional and favorite food on Thanksgiving Daythroughout the years.

感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上可以吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一直是感恩节中最富于传统意义和最受人喜爱的食品。

Everyone agrees the dinner must be builtaround roast turkey stuffed with a bread dressing to absorb thetasty juices as it roasts. But as cooking varies with families andwith the regions where one lives, it is not easy to get a consensuson the precise kind of stuffing for the royal bird.

人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不同而各异,应用什幺填料也就很难求得一致。

Thanksgiving today is, in every sense, anational annual holiday on which Americans of all faiths andbackgrounds join in to express their thanks for the year’ s bountyand reverently ask for continued blessings.

今天的感恩节是一个不折不扣的国定假日。在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。

感恩的来历篇三:感恩节的历史由来和介绍

感恩节的历史由来和介绍

每11月的最后一个星期四是感恩节。感恩节(Thanksgiving Day)是美国和加拿大共有的节日,是美国人民独创的—个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。 感恩节要一直追溯到美国历史的发端,原本是喜庆丰收的时候,举行感谢上帝的庆祝活动,当天人们互相送礼物、做感恩节大餐(感恩节火鸡)。感恩节的食品极富传统色彩。每逢感恩节,美国人必有肥嫩的火鸡可吃。火鸡是感恩节的传统主菜。火鸡的吃法也有一定讲究。它需要整只烤出,鸡皮烤成深棕色,肚子里还要塞上许多拌好的食物,如碎面包等。端上桌后,由男主人用刀切成薄片分给大家。然后由各人自己浇上卤汁,洒上盐,味道十分鲜美。

多少年来,庆祝感恩节的习俗代代相传,很少发生变化。而且无论是在岩石嶙峋的西部海岸,还是在美丽富饶的夏威夷岛,人们几乎都在以同样的方式欢度感恩节。它是不论何种信仰、何种民族的美国人都要庆祝的传统节日。目前已传入中国,形成了具有中国特色的感恩节,其主要目的在于让孩子学习换位思考,理解父母;让成年人互相体谅,人际关系更和谐。

相关热词搜索:来历 感恩 关于感恩的来历 感恩的心来历

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net