中国嘻哈音乐 [感受法语嘻哈摇滚]

发布时间:2020-03-11 来源: 短文摘抄 点击:

  前不久,由法国驻中国大使馆、比利时驻中国大使馆和中国法语联盟共同邀请的来自法国的Alktraxx乐队和比利时的Labiur单人乐团,作为第十五届法语文化节的演出嘉宾,在济南奉献了充满激情和直触灵魂的法语嘻哈摇滚盛宴。Alktraxx乐队是2001年成立的电子嘻哈摇滚乐队,由AL4、Babytraxx和The Funky Man三个法国的年轻人组成,来自比利时的Labiur单人乐团则是由24岁的Labiur和她的电脑组成。
  在法语国际组织的指导下举办的法语活动节,是一个法语世界的人们共庆他们的语言,了解彼此文化多样性的聚会。中国的法语活动节期间,法语国家联盟的不同国家在北京和其他设有法国领事馆和法语联盟培训中心的大城市组织一系列活动。
  法国乐团是第一次来到中国演出。他们坦言,没来中国之前,想象中的中国是一个非常传统的国家,并不是很开放。这次来中国巡演日程安排很紧张,并没有很多的时间细细了解中国的风土人情,但是他们感受到了中国人对音乐的热情,还有人与人之间放松的状态。“在法国演出时,法国观众一开始都会互相保持距离,要喝点酒之后才能渐渐放松下来。中国的观众非常热情,不管喝不喝酒,都会跟我们一起跳舞欢呼。”
  Alktraxx乐队的三位成员是高中时的同学,朝夕相处已经15年,对音乐的挚爱把他们联系到了起。他们的家乡是法国一座有着悠久历史的海滨城市,当地的文化相对传统。“我们从小都非常喜欢音乐,喜欢创作,也喜欢观察周围的生活。”
  他们谈到即将发行的新专辑中有一首歌,从法语翻译成英文叫作“not welcome”,中文的意思是“不受欢迎的”。这首歌的创作灵感来源于一次海滨之行。“我们有一次去海边玩儿,那片海滩是富人经常出没的地方,有几个看上去不太富裕的人走到富人经常在的区域,遭到一些有钱人的拒绝。看到这件事我们很有感触,本该人类共同分享的美好事物却被划分等级,这很不公平,也不应该,所以之后我们创作了这首歌,来表达我们不满的心情。”
  生活中点点滴滴的小事就是他们创作的源泉,把那些看不惯、抱不平的事变成豪迈不逊、内涵丰富的歌词,再加上嘻哈、电子、爵士和摇滚的绚丽混合,还有细腻、综合而大胆的表演,表达了他们对音乐的热情和豪放。当谈到如今多数国外的乐团都是用英文来演唱,为什么他们坚持用法语时,Alktraxx的成员说道“我们的创作中也会加入一小部分的英文歌词,但是法语是我们的母语,用母语来演唱更能让我们自如表达自己的真实想法。”
  Labiur很少说话。舞台上的她身穿色彩鲜艳的T-shirt,一顶长沿帽,再配上一副夸张的黑底红边卡通眼镜,立刻变身成为电子精灵。她的音乐形式非常特别,一个人,一台电脑,就能让整个舞台动力十足。她谈到,一开始她只是喜欢用电脑做一些电子游戏中用的电子乐,后来在音乐中慢慢融入了其他像爵士、摇滚、Techno、8-Bit等感兴趣的元素,另外还配上了自己创作的尖刻、不逊的歌词。比起Alktraxx强劲的节奏,Labiur更像是电子游戏中顽皮淘气的人物,以调侃的口吻表达她对音乐和生活的感受。
  对于在山东演出的感受,几位乐队成员谈到,这次巡演,他们只到了青岛和济南两个城市。两地的歌迷都非常热情,而且可以感受到中国人包括山东人对法语十分喜爱,学习法语的热情也很高涨。
  乐队的成员表达了他们的心声“我们非常感谢中国法语联盟能让我们有机会来到山东,也感谢法语文化节让我们来到中国,能够到一个新的国家了解新的文化,还可以把我们的音乐介绍给不同语言的音乐爱好者,真的是一件很妙的事情”。

相关热词搜索:法语 嘻哈 摇滚 感受法语嘻哈摇滚 法语摇滚莫扎特 摇滚莫扎特致歉

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net