中美对照:常见中式英语错误列表x

发布时间:2020-09-06 来源: 对照材料 点击:

 中美对照:常见中式英语错误的列表 QUOTE: Chinese Style: It was so late there was no taxi. American Style: It was so late that there was no taxi available. 粤士 普式:时间很晚,没的打了。

 正牌美式:It was so late that there was no cab (available).

 也可用复数:

 UK written: Then our flight was delayed for four hours, so we didn"t arrive until 4am, at which time there were no taxis or buses. (c) HarperCollins Publishers.

  QUOTE: Chinese Style:

 Your coat is broken. American Style:

 Your coat is torn. 粤烂 普破了。

 隐式:你的大衣给折腾够了

 QUOTE: Chinese Style: Let me help you to do your work. American Style: Let me help you with your work. 粤做 普式:我来帮你干。

  QUOTE: Chinese Style: Susan didn’t make a fault anyway. American Style: Susan didn’t make a mistake anyway. 粤发错球。

 普式:反正苏姗没犯错。

  QUOTE:

 Chinese Style: May I borrow your phone. American Style: May I use your phone. 粤借你的电话给我用一下好不好? 普式:我用一下你的电话好不好?

  QUOTE: Chinese Style:

 Would you mind posting this letter for me ? Yes, certainly. American Style: Would you mind posting this letter for me ? Of course not. 粤帮我寄了这封信?当然介意。

 普式:你介不介意把这封人给我寄出去?没问题。

  QUOTE: Chinese Style: He becomes better. American Style: He got better. 粤变乖了。

 普式:他的情况有好转。

  QUOTE: Chinese Style: We’ll have a hearing test tomorrow. American Style: We’ll have a listening test tomorrow. 粤要做耳朵听力测试。

 普式:我们明天考听力。

  QUOTE: Chinese Style: I recommend you to take a long vacation. American Style: I recommend that you take a long vacation. 粤建议你休一个长假。

 普式:我觉得你应该休一个长假。

  QUOTE: Chinese Style: The last bus leaves at eleven o’clock. It’s about eleven now, Hurry up! American Style: The last bus leaves at eleven o’clock. It’s nearly eleven now, Hurry up! 粤差不多 11 点了。快走!

 普式:最后一班车 11 点开。现在快 11 点了。快走!

 QUOTE: Chinese Style: It was still bright outside. American Style:

 It was still light outside. 粤很光。

 普式:外面还亮着呐。

相关热词搜索:中美 英语 对照

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net