孔子学院_2018孔子学院招聘官网

发布时间:2020-03-11 来源: 历史回眸 点击:

  Confucius Institute      孔子学院(Confucius Institute)即孔子学堂。它并非一般意义上的大学,而是推广汉语文化的教育和文化交流机构,是一个非营利性的社会公益机构。孔子学院最重要的一项工作就是给世界各地的汉语学习者提供规范、权威的现代汉语教材;提供最正规、最主要的汉语教学渠道。孔子学院总部设在北京,2007年4月9日挂牌。境外的孔子学院都是其分支机构,主要采用中外合作的形式开办。孔子是中国传统文化的代表人物,选择孔子作为汉语教学品牌是中国传统文化复兴的标志。为推广汉语文化,中国政府在1987年成立了“国家对外汉语教学领导小组”,简称为“汉办”,孔子学院就是由“汉办”承办的。
  2004年11月21日,全球第一所“孔子学院”在韩国首都首尔挂牌。到2010年,全球将建成500所孔子学院和孔子课堂。
  自2004年11月全球首家孔子学院在韩国成立以来,已有260余所孔子学院遍布全球,成为传播中国文化和推广汉语教学的全球品牌和平台。
  孔子学院是在借鉴国外有关机构推广本民族语言经验的基础上,在海外设立的以教授汉语和传播中国文化为宗旨的非营利性公益机构。它秉承孔子“和为贵”、“和而不同”的理念,推动中外文化的交流与融合,以建设一个持久和平、共同繁荣的和谐世界为宗旨。
  
  Instead of being an ordinary school, the Confucius Institute is a non-profit-making public-welfare institution involved in the dissemination of Chinese culture and cultural exchanges. The most important work for the Confucius Institute is to provide standard and authoritative textbooks of modern Chinese as well as some genuine channels to study Chinese. The headquarters of the Confucius Institute, which was established on April 9, 2007, is located in Beijing.
  The Confucius Institutes out with the territory of China, which are run by means of Chinese-foreign cooperation, are all branches of the Confucius Institute in Beijing. Confucius is a representative figure of Chinese culture. So choosing Confucius as the brand for Chinese language teaching means the revival of traditional Chinese culture. With a view to popularizing Chinese culture, in 1987 the Chinese government established the National Office for Teaching Chinese as a Foreign Language (NOCFL). The Confucius Institute is run by this NOCFL.
  On November 21, the first Confucius Institute in the world was unveiled in Seoul, Korea. By 2010, throughout the world, 500 Confucius Institutes will be established.
  Since the first Confucius Institute was established, thus far, more than 260 such institutes have been established worldwide, which have become the global brand and platform to spread Chinese culture and popularize the teaching of Chinese.
  The Confucius Institute is a non-profit making institution involved in teaching Chinese and spreading Chinese culture, which is established in foreign countries by drawing references from the related institutions engaged in popularizing their own native languages. Carrying forward the ideas of “Harmony is valuable” and “harmonious but different” initiated by Confucius, the Confucius Institute aims to promote the communication and interchange of Chinese and foreign culture so as to build a harmonious world of eternal peace and common prosperity.

相关热词搜索:孔子 学院 孔子学院 孔子学院的骗局 孔子学院官网

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net