航海类成人教育中“海事英语教学”探析

发布时间:2019-08-05 来源: 美文摘抄 点击:


  摘要:航海类专业学生驾驭语言、跨文化交际的能力与所掌握的专业技术、工作中所持专业态度一并成为决定未来自身立足于充满激烈竞争的国际船员劳务市场而不败的主导因素之一。航海类成人教育,作为航海类高等教育、职业教育的有益补充,责无旁贷地承担着塑造具有高素质、高水准、国际竞争能力强的海船船员的任务。
  关键词:航海类成人教育;海事英语教学;语言交际能力培养
  中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1009-4156(2013}04-151-02
  一、社会背景
  1 英语水平的不足严重制约着中国海船船员在未来国际劳务市场背景下的自我竞争、生存能力。就国际海船船员机构的统计数据来看,中国海船船员的外派数量和菲律宾、俄罗斯等劳务强国相比相去甚远,仅与东南亚小国菲律宾相比较,无论从高级海员层面还是普通海员而言,也只有菲律宾的四分之一。人口居世界第一的中国在世界海员劳务输出市场上所占份额仅排名第四位。尽管中国人口众多,海员培养基数庞大,但劳务输出比例太低。
  中国船员在国际外派劳务市场上缺乏竞争力,没有能够充分将劳动力比较优势通过劳动力要素的直接国际流动转化为比较利益的原因有很多,而其中被欧美各国船东经常提及的负面因素之一就在于:与菲律宾、印度、印尼和缅甸等国家的外派船员相比,中国海船船员英语语言交际能力较差,从而影响到中国在国际外派劳务市场上的占有额。
  (二)英语语言交际能力的缺失折射从事船员培养的教育、培训机构在教育环节上有待完善。作为培养航海人才主要载体的各类航海院校,其任务是培养符合社会需求、满足国际船员劳务市场供给标准的具有一定专业技能、跨文化交际能力,能够驾驭不同航海局面,善于在跨文化背景下与人沟通的综合类航海人才。溯本追源,从事航海教育的各类院校、培训机构的教育质量、“产品”的输出能效就是影响航海类人才国际劳务市场供给量的诸多影响因素之一,而其中因跨文化语言交际能力的缺失而造成的航海人才国际劳务市场再次供给量的降低,在很大程度上应归因于海事英语语言教学这一教育环节。于是,在外语教学中,立足于培养具有迎合时代特征、满足于跨文化交际需要,使受教育者掌握目标语并与驾驭目标语群体的人们进行有效的跨文化交际,而不是使学习者的受教育过程仅仅局限于掌握相关的语法知识、形成严谨的句子结构、表达流畅而已。因此,外语教学的管理者、施教者之教育、教学理念的改变,目标的选取就越发显得意义重大。
  二、航海类成人教育海事英语教学的普遍状况
  伴随着扩招的不断深入,生源质量不断下降,成人教育越发不被人们重视。成人教育教学过程中自然而然地存在着教学与现实相脱节的现象,外语教学也不例外。
  成人教育学生学习外语的基础除了专升本和本科毕业的学员,绝大部分相对较差;从年龄结构看,可以说基本上失去了学习语言的最佳时间段;从学生的学习目的和动机来看,有相当部分学员是为了解决文凭、证书、工作晋升等燃眉之急而得过且过;从教育、教学的角度来看,目前的英语教材不适用于成人教育。据笔者所知,目前,各院校在所选用的专业英语阅读教材及会话与听力培训教材方面,存在着各自为政,体系老化,内容单调、枯燥,缺乏灵活性等诸多问题。这一切使得作为文化载体的语言变得固然僵化,从而失去了其本身所固有的广大内涵及趣味性,最终累积到学习者,造成学习英语落得个形式主义,与日后为航海运输业服务的宗旨不相协调。大纲的设计不尽合理,课时数量偏少,不能保证进一步语言系列活动的展开,使得语言教学只能在完成量的前提下匆匆了事。加之,教师在某种程度上对外语教学缺乏足够的重视,教学上缺乏探索,满足于现状,从而影响了教学质量的提高。在授课方式上,很多教师甚至把用于本科统招生的教学方法毫无取舍地机械照搬到成人教育中来,毫不考虑成人教育的特点,致使教学疲于应付,效果不尽如人意,甚至在某种程度上挫伤了学生学习英语的积极主动性,最终,使教学背离了语言能力培养的初衷。
  语言教学,非同于其他手工技能类科目,是一个漫长的过程,而专业英语又是建立在一定语言技能基础之上,在通晓专业基础知识的前提下,使语言满足于作为交流、沟通的介质而服务于解决专门业务上的实际问题。这就要求专业英语教学的前期准备阶段一基础英语教学一“完成其应该承担的培养学生综合应用语言的能力,尤其是听说能力的养成”的基本培养目标;而后期又必须得到专业课程的有机配合,即完成专业方面相关知识的学习。从而才能保证学生在谈及专业话题时,能够有逻辑、有理性、合时宜、不莽撞。
  三、针对提高航海类成人教育中海事英语教学的几点建议
  提高航海类专业成人教育学生英语跨文化交际能力,使教学有效服务于教育目标,应立足于教育观念的更新及教育教学手段、方法的改革,充分地利用好教学资源,解决好学生从基础英语到专业英语的过渡,处理好基础英语教学与专业英语教学的关系。
  1 教育的决策者、管理者应从航海教育的大局出发,通过调查研究,梳理好海事英语教学的内涵、把握海事英语教学的整体脉络,从而制定出相应的教育、教学管理机制,充分调动教育者、学习者的能动作用,以贯彻海事英语教学从基础到专业的连续性及完整性,最终形成由基础到专业的完美升华。
  在航海类成人教育中,航海类专业英语教学包括公共基础英语教学和航海类专业英语教学两个有机部分。首先,根据成人教育教学的特点,解决好基础英语教学部分的相关问题是确保航海专业英语教、学部分的充分保障。基础英语教学部分是基石和保障,是学生形成基本的语言框架,形成基本的语言交际素养的重要养成阶段;而航海专业英语教学是建立在学生基于基础养成而又具备基本交际能力的前提下,结合在航海专业方面所学的专业理论、基础知识,把握从事航海生产、运输过程中不同交际场景的交际规则,不断培养、塑造学生跨文化交际意识,逐步独立完成跨文化交际任务的一个综合过程,是基础英语教学的进一步渗透、外显的过程。两者不可孤立开来,这就要求广大的英语施教者在航海类专业英语教学的整个施教过程中充分兼顾好基础英语到专业英语的连续性、完整性、零过渡性。
  2 从师资人手,加强教师队伍的培育建设,以确保教学施教者能够满足于基础英语教学和航海专业英语教学的双重需要;确立“双师”身份,为确保专业英语教学任务的顺利完成提供保障。
  作为从事航海类专业英语教学的教师,首先必须是具备扎实的语言功底,能够充分把握、吃透教材、拥有设计大纲的能力的基础语言教师;另外,还应学习、掌握丰富的航海类专业知识,把语言和专业场景有机结合,使语言服务于生产、生活的跨文化传播者。也就是说,一名航海类英语教师不仅应该具备驾驭课堂、激发学生求知欲望、挖掘学生应用语言进行交际的能力,还应培养学生运用语言、把握不同语境的文化交际意识,解决远洋运输过程生产生活中的各种问题;不仅应该成为语言知识的传播者,还应是社会语言的活动者。
  3 在外语教学过程中,把“跨文化交际”意识作为制定教学大纲,选择、开发教材的出发点。在教学过程中应牢固树立“以学生为中心”,充分利用媒体资源,以“交际法”为语言教学原则,以“文化渗透”为导向,参照国际海事组织Model Course教学理念,组织课堂教学,高效、合理地完成外语教学任务。
  4 照顾生源差异,针对成人教育中生源语言素质较低,语言应用能力差异较大这一客观事实,对人校新生采取英语分级教学制度;在教学过程中,充分体现耐心、爱心,不急于求成,针对不同个体,做到因材施教。
  总之,海事英语教学是个错综复杂而又要求面面俱到的综合体系,我们的决策者、施教者必须站得高、看得远。
  培养具有国际竞争能力的高素质船员,跨文化交际意识、交际能力不可或缺,作为从事航海类专业海事英语教学的广大外语教育工作者来说,任重道远。对航海类专业英语学习者跨文化交际能力培养既体现了专业外语教学服务远洋运输事业的宗旨又符合英语语言学习的规律,有利于培养学习者多视角、多维度的立体思维能力,使他们不仅具有很强的语言驾驭能力,而且具有较强的文化意识,善于根据不同的交际场合,针对不同的交际对象调整自己的文化参考框架,具备跨越不同思维方式、不同世界观和价值观的能力,在船舶运输、生产生活过程中与来自不同文化背景下的船员进行恰当、有效的交际,顺利地完成生产任务,优质、高效地服务于全球航运事业。

相关热词搜索:探析 海事 成人教育 英语教学 航海

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net