英语经典美文诵读:小学篇

发布时间:2017-02-12 来源: 美文摘抄 点击:

英语经典美文诵读:小学篇篇一:英语经典美文背诵100篇011

英语经典美文背诵100篇011-015

大耳朵英语 2008-03-13 11:55:14 【打印】

感谢大耳朵网友“macongqi”提供听力原文

1\Russell on Affection (罗素论爱)

The best type of affection is reciprocally life-giving; each receives affection with joy and gives it without effort, and each finds the whole world more interesting in consequence of the existence of this reciprocal happiness. There is, however, another kind, by no means uncommon, in which one person sucks the vitality of the other, one receives what the other gives, but gives almost nothing in return. Some very vital people belong to this bloodsucking type. They extract the vitality from one victim after another, but while they prosper and grow interesting, those upon whom they live grow pale and dim and dull. Such people use others as means to their own ends, and never consider them as ends in themselves. Fundamentally they are not interested in those whom for the moment they think they love; they are interested only in the stimulus to their owe activities, perhaps of a quite impersonal sort. Evidently this springs from some defect in their nature, but it is one not altogether easy either to diagnose of to cure. It is a characteristic frequently associated with great ambition, and is rooted, I should say, in an unduly one-sided view of what makes human happiness. Affection in the sense of a genuine reciprocal interest of two persons in each other, not solely as means to each other’s good, but rather as a combination having a common good, is one of the most important elements of real happiness, and the man whose ego is so enclosed within steel walls that this enlargement of it is impossible misses the best that life has to offer, however successful he may be in his career. A too powerful ego is a prison from which a man must escape if he is to enjoy the world to the full. A capacity for genuine affection is one of the marks of the man who has escaped form this prison of self. To receive affection is by no means enough; affection which is received should liberate the affection which is to be given, and only where both exist in equal measure does affection achieve its best possibilities.

最好的那种爱是彼此愉悦的爱;彼此很愉快地接受,很自然地给出,并且由于有了这种互惠的快乐,彼此都觉得整个世界更有趣味。然而,还有一种决非少见的爱,那就是一方吸收着另一方的活力,接受着另一方的给出,但他这一方几乎毫无回报。某些生命力极旺的人便属于这吸血的一类。他们把一个又一个牺牲者的活力吸净,但是当他们越发生机勃勃,兴致盎然之时,那些被榨取的人却变得越来越苍白、黯淡和迟钝。这种人总是把他人当作工具来实现自己的目标,却从不考虑他人也有他自己的目标。他们一时以为他们爱着那些人,其实那些人根本引不起他们的兴趣;他们感兴趣的不过是为自己的活动添些刺激,而他们的活动也许当属全无人格的那种。这种情形显然源于他们本性上的某种缺陷,但是这种缺陷既不容易

诊断也不容易治疗。它往往与极大的野心有关,同时也是由于他们总是不恰当地从单方面去看待人生幸福的缘故。两人真正相互关心意义的爱,不仅是促进彼此幸福的手段,而且是促进共同幸福的手段,是真正快乐的最重要因素之一。凡是把自我禁锢起来不能扩展的人,必然错失人生所能提供的最好的东西,不管他在事业上如何成功。太强的自我是一座监狱,你若想充分地享受人生,就得从这座监狱中逃脱。能有真正的爱,这是一个人已逃出自我监狱的标志之一。光接受爱是绝对不够的;接受的爱应当能激发你奉献出自己的爱,惟有当接受的爱和奉献出的爱等量存在时,爱才能达到它的最佳状态。

3\Blood, Toil, Sweat and Tears

热血、辛劳、眼泪和汗水

In this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.

在这生死存亡之际,如果我今天没有向下院作长篇演讲,我希望能够得到你们的宽恕,我还希望,因为这次政府改组而受到影响的任何朋友和同事,或者以前的同事,会对礼节上的不周之处予以充分谅解,这种礼节上的欠缺,到目前为止是在所难免的。

I say to the House as I said to Ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, sweat and tears.

正如我曾对参加本届政府的成员所说的那样,我要对下院说:"我没什么可以奉献,有的,只是热血、辛劳、眼泪和汗水。

We have before us an ordeal of the most grievous kind.

摆在我们面前的,是一场极为痛苦的严峻的考验。

We have before us many, many months of struggle and suffering.

在我们面前,有许多许多漫长的斗争和苦难的岁月。

You ask, what is our policy?

你们问:我们的政策是什么?

I say it is to wage war by land, sea and air.

我要说,在海上、陆地和空中进行战争。

War with all our might and with all the strength God has given up, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime.

我们的政策就是用我们全部能力,用上帝所给予我们的全部力量,同一个在人类黑暗悲惨的罪恶史上所从未有过的穷凶极恶的暴政进行战争。

That is our policy.

这就是我们的政策。

You ask, what is our aim?

你们问:我们的目标是什么?

I can answer in one word.

我可以用一个词来回答:

It is victory.

那就是胜利。

Victory at all costs;victory in spite of all terrors;victory, however long and hand the road may be, for without victory there is no survival.

不惜一切代价,去赢得胜利;无论多么可怕,也要赢得胜利,无论道路多么遥远和艰难,也要赢得胜利,因为没有胜利,就不能生存。

Let that be realized.

大家必须认识到这一点。

No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.

没有胜利就不复有大英帝国,没有胜利就不复有大英帝国所象征的一切,没有胜利就不复有多少世纪以来的强烈要求和冲动:人类应当向自己的目标迈进。

I take up my task in buoyancy and hope.

但是当我挑起这个担子的时候,我是心情愉快、满怀希望的。

I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.

我深信,人们不会听任我们的事业遭受失败。

I feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say, "Come then, let us go forward together with our united strength."

此时此刻,我觉得我有权利要求大家的支持,我要说:"来吧,让我们同心协力,一道前进。"

4\The Four Freedoms(Franklin D. Roosevelt)

In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms.

我们力求安定的未来日子里,我们期待一个以人类四大基本自由为基础的世界.

The first is freedom of speech and expression -- everywhere in the world.

第一是在全世界任何地方发表言论和表达意见的自由。

The second is freedom of every person to worship God in his own way everywhere in the world.

第二是在全世界任何地方,人人有以自己的方式来崇拜上帝的自由。

The third is freedom from want, which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants -- everywhere in the world.

第三是不虞匮乏的自由--这种自由,就世界范围来讲,就是一种经济上的融洽关系,它将保证全世界每一个国家的居民都过健全的、和平时期的生活。

The fourth is freedom from fear, which, translated into world terms, means a world-wide redu

英语经典美文诵读:小学篇

ction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor -- anywhere in the world.

第四是免除恐惧的自由--这种自由,就世界范围来讲,就是世界性的裁减军备,要以一种彻底的方法把它裁减到这样的程度:务使世界上没有一个国家有能力向全世界任何地区的任何邻国进行武力侵略。

That is no vision of a distant millennium. It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation. That kind of world is the very antithesis of the so-called “new order” of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.

这绝不是对遥远未来的幻想。在我们这个时代,我们这代人就可以在这一实实在在的基础之上,建立起一个新的世界。这个世界是与独裁者们想用炸弹炸出来的所谓暴政新秩序截然相反的。

Since the beginning of our American history we have been engaged in change, in a perpetual, peaceful revolution, a revolution which goes on steadily, quietly, adjusting itself to changing conditions without the concentration camp or the quicklime in the ditch. The world order which we seek is the cooperation of free countries, working together in a friendly, civilized society.

自美国有史以来,我们一直致力于变革。这是一种从未间断的和平革命,一种扎实渐进的革命,悄然地进行调整,以适应变化多端的形势,没有集中营,也没有万人坑。我们所追求的世界新秩序是自由国家之间的合作,是自由国家在一个友好、文明的世界里同心协力,共同努力。

This nation has placed its destiny in the hands and heads and hearts of its millions of free men and women, and its faith in freedom under the guidance of God. Freedom means the supremacy of human rights everywhere. Our support goes to those who struggle to gain those rights and keep them. Our strength is our unity of purpose.

我们的国家已经将它的命运交到她千百万自由男女的手里、脑里和心里。她已将她对于自由的信仰交由上帝指引。自由意味着在任何地方,人权高于一切。我们支持一切为争取、捍卫这种权力而斗争的人们。我们的力量就在于我们目标一致。

To that high concept there can be no end save victory.

为了实现这一崇高的信念,我们不获全胜,绝不罢休。

5\Hard Work Is Good for Health努力工作有利健康

Scientists find that the hard-working prestigious people live longer than average men and women. Career women are healthier than housewives. Evidences show that the jobless are in poorer health than job-holders. An investigation shows that whenever the unemployment rate increases by 1%, the death rate increases correspondingly by 2%. All this comes down to one point: work is helpful to health.

Why is work good for health? It is because work keeps people busy, away from lonehness

英语经典美文诵读:小学篇篇二:英语经典美文背诵100篇001-005

1. Beauty is Meaningless

A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion that it rouses in him, concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond. It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience to resist the suggestion that we are catching a glimpse of a light that shines down to us from a different realm of existence, different and, because the experience is intensely moving, in some way higher. And, though the gleams blind and dazzle, yet they do convey a hint of beauty and serenity greater than we have known or imagined. Greater too than we can describe, for language, which was invented to convey the meanings of this world, cannot readily be fitted to the uses of another.

年轻人看到日落,由于无法理解或表达心中激起的那种强烈感情,便断定日落处一定是通往遥远世界的大门。我们任何人在强烈感受到美的时刻都不禁联想到:我们似乎瞥见从一个不同世界射向我们的一线光芒,不仅不同,而且因为这种美具有强烈的感染力,所以在某种程度上更高级。还有,尽管这光芒使人眼花缭乱,但它确实传送了一种我们未曾经历的和无法想像的美和静谧的启示。这种美和静谧是我们所不能描述的,因为人们创造语言的目的是表达我们的世界的各种意义,无法轻易地运用于另一个世界。

That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable. In some moods, nature shares it. There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not wake the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is fully glimpsed, and in passing leaves an indefinable longing and regret. But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries, if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning. If we glimpse the unutterable, it is unwise to try to utter it, nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp. Beauty is in the terms of human meanings is meaningless.

不可否认,一切伟大的艺术都具有使人超尘脱俗的浮想的力量。在某种状态下,大自然就具有这种魅力。六月的天空不是蓝得不能再蓝,日落不是美得不能再唤起一个更美的景象,一个未被饱览就消失的、而且在消失的时候留给人们一种莫名的渴望和遗憾的景象。但是,如果这个世界不只是一场恶作剧的话,如果生命不只是惨淡的星光里的平凡的一闪的话,如果存在不只是神秘的宗教发出的一阵空虚的笑声的话,如果对某种玄妙的事物的暗示不是由于消化不良而引起的不好情绪,或者不是一种魔鬼送来嘲笑我们并使我们发狂的怪念头的话,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要设法去阐明它的意义。如果我们瞥见难以言传的东西,企图用语言把它表达出来是不明智的。我们也不应该设法给我们所不理解的事物赋予意义。从人生各种意义来看,美是难以言传的。

2. Don't Give Up

If we should ever accomplish anything in life, let us not forget that we must persevere. If we would learn our lessons in school, we must be diligent and not give up whenever we come to anything difficult. We shall find many of our lessons very hard, but let us consider that the harder they are the better they will do to us if we will persevere and learn them thoroughly. But there are some among us who are ready to give up when they come to a hard example in mathematics, and say, "I can't do this." They never will if they feel so. I can't never did anything worth while; but I'll try accomplish wonders.

不要忘记,在人生的道路上,要想做成什么事,我们必须持之以恒。如果我们在学校里想要学好功课,就必须得勤奋,任何时候遇到难题都不要放弃。我们会发现,许多功课非常难,但是我们得记住,那些功课越难,将来对我们的益处就越大--只要我们能持之以恒,完全弄懂。不过,我们当中有一些人,一遇到数学难题就轻易放弃,说:"这道题我做不出来。"如果他们这么认为,那他们永远也做不出来。说"我不能"的人永远干不成任何有价值的事,而说"我会努力"的人则可以创造奇迹。

Let us remember that we shall meet with difficulties all through life. They are in the pathway of everyone. If we will only try and keep trying, we shall be sure to conquer and overcome every difficulty we meet with. If we have a hard lesson today, let us strive to learn it well and then we shall be prepared for a harder one tomorrow. And if we learn to master hard lessons in school, it will prepare us to overcome the hard things that we shall meet in life, when our school days are over.

让我们记住,在我们一生中,总要遇到各种难题。 这些难题就横亘在每一个人的人生道路上。 只要我们努力,再努力,就一定会征服所遇到的每一个困难。 假如我们今天功课上遇到一个难题,那就让我们竭力解决它,然后我们就可以做好准备应付明天更大的难题。假如我们在学校里就学会驾驭功课上的难题,将来离开学校后,我们就可以准备好克服我们在人生道路上遇到的各种难题。

3. Every Living Person Has Problems

(Every mountain has a peak)

What is the secret ingredient of tough people that enables them to succeed? Why do they survive the tough times when others are overcome by them? Why do they win when others lose? Why do they soar when others sink?

The answer is very simple. It’s all in how they perceive their problems. Yes, every living person has problems. A problem-free life is an illusion- a mirage in the desert. Accept that fact.

Every mountain has a peak. Every valley has its low point. Life has its ups and downs, its peaks and its valleys. No one is up all the time, nor are they down all

the time. Problems do end. They are all resolved in time.

You may not be able to control the times, but you can compose your responses. You can turn your pain into profanity -or into poetry. The choice is up to you.You may not have chosen your tough time, but you can choose how you will react to it. For instance, what is the positive reaction to a terrible financial setback? In this situation would it be the positive reaction to cop out and run away? Escape through alcohol, drug, or suicide? No! such negative reactions only produce greater problems by promising a temporary “solution” to the pressing problem. The positive solution to a problem may require courage to initiate it. When you control your reaction to the seemingly uncontrollable problem of life, them in fact you do control the problem’s effect on you. Your reaction to the problem is the last word! That’s the bottom line. What will you let this problem do to you? It can make you tender or tough. It can make you better or bitter. It all depends on you.

In the final analysis, the tough people who survive the tough times do so because they’ve chosen to react positively to their predicament. Tough times never last, but tough people do. Tough people stick it out. History teaches us that every problem has a lifespan. No problem is permanent. Storms always give way to the sun. Winter always thaws into springtime. Your storm will pass. Your winter will thaw. Your problem will be solved.

4. Helen Keller & Anne Sullivan

The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher,Anne Mansfield Sullivan,came to me.I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrasts between two lives which it connects.It was the third of March,1887,three months before I was seven years old!

On the afternoon of that eventful day,I stood on the porch,dump,expectant.I gussed vaguely from my mother's signs and from the hurrying to and fro in the house that something was about to happen,so I went to the door,and waited on the steps.The afternoon sun penetrated the mass honeysuchle that covered the porch,and fell on my upturned face.My fingers lingered almost unconsciously on the familiar leaves and blossoms which had just come forth to greet the meet Southern spring.I did not know what the future held of marvel or surprise for me.Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor succeede passionate struggle!

Have you ever at sea in a dense fog,when it seemed as if a tangible white darkness shut you in,and the greatship,tense and anxious,groped her way toward the shore with plummet and sounding-line,and you waited with beating heart for something to happen?I was like the ship before my education began,only I was without compass or sounding-line,and had no way of knowing

how near the haobor was."Light!Give me light"was the wordless cry of my soul,and the light of love shone on me in that very hour!

5.What I Have Lived For?

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love ,the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -- at last -- I have found.

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux.

A little of this, but not much I have achieved

Love and knowlidge , so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of lonelines, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I'm too suffer.

This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered to me.

我为什么活着

三股简单而非凡强烈的激情一直控制着我的一生:对爱的渴望,对知识的追求和对人类苦难不堪忍受的怜悯。这三股激情,象阵阵巨风,把我在痛苦的海洋的路途中吹得任意东西,变动无常,直吹到了绝望的边缘。

我寻求爱,首先是因为它带来了欣喜若狂之情——欣喜若狂使人如此心醉神迷,我常常愿意牺牲我的全部余生来换取几小时这样的欢乐。我寻求爱,其次是因为它能解除寂寞——那种可怕的寂寞,如同一个人毛发悚然地从这世界的边缘探望令人战栗的死气沉沉的无底深渊。

我寻求爱,最后是因为在爱的结合中我看到了圣徒们和诗人们所想象的预言中的天堂景象的神秘雏型。这就是我所寻求的东西,虽然它也许似乎是人生所难以得到的美好事物,但这就是——最后——我终于找到的东西。

我怀着同样的激情寻求知识。我希望理解人们的心。我希望知道星星为什么发光。我力图领悟毕达哥拉斯的才能,他的才能使数字支配着不断变动的事物。在这方面,我只达到了一小部分,并不很多。

爱和知识,尽其可能,远远地把人引向九天之上。倡怜悯总是把我带回到地面上来。痛苦的呼号的回声在我心里回荡。受饥挨饿的儿童,在压迫者折磨下受苦受难的人们,无依无靠而成为自己子女嫌恶的负担的老人,以及整个孤苦寂寞的世界,穷困与痛苦都在嘲弄着人生,使人们不能过应有的美好生活。我渴望减轻灾难祸害,但是我力不从心,我自己也在受苦。

这就是我的一生。我觉得我的一生过得很值得。如果我还有机会的话,我将乐意再度过这样的一生。

英语经典美文诵读:小学篇篇三:小学英语阅读推荐书目

小学英语阅读推荐书目

我的第一本英语阅读书方洲华语教学出版社

小学生英语快乐阅读(分三、四、五、六年级) 方洲华语教学出版社 小学英语随堂阅读(分三、四、五、六年级) 方洲 华语教学出版社 小学英语阅读轻松练100篇 方洲 华语教学出版社

小学英语阶梯阅读100篇 方洲 主编出 版 社:华语教学出版社 小学英语阅读起步 方洲 主编 华语教学出版社

新课标小学英语阅读100篇(七年级到九年级)曹伦华 主编 上海外语教育出版社 小学英语阅读名师伴读(分三、四、五、六年级) 赵淑红 河北教育音像出版社 小鹦鹉--小学英语随堂阅读(分三、四、五、六年级) 许学明 安徽科学技术出版社 小学英语随堂故事(分三、四、五、六年级)配磁带 许学明 安徽科学技术出版社 书虫入门级(适合小学高年级) HELEN BROOKE[英] 外语教学与研究出版社

朗文小学英语阅读(1-6年级) 麦瑟尔德,琼斯,希顿 于鑫 译 吉林出版集团有限责任公司 小学英语开心阅读训练 一二年级赵春霞 甘肃教育出版社

英语经典美文诵读:小学篇 郑文 浙江教育出版社

小学英语晨读经典365(上)(附光盘) 陈超,王红 石油工业出版社

小学英语美文诵读(五年级)(08年版) 新教育实验课题组 编写 南京师范大学 小学英语阅读分级专练(1-6年级) 徐启富,万晓艳 上海交通大学出版社

外教社-朗文中学英语分级阅读:新课标百科丛书比尔蒂 上海外语教育出版社 外教社朗文小学英语分级阅读(2-12)舒瑞尔 上海外语教育出版社 小学生英语分级阅读---一级、二级、三级(上下)马敏人民出版社 英语课外阅读宝典(小学4-6年级新课标) 百花文艺出版社

新课标英语阶梯阅读丛书(4-6年级) 山东教育出版社

小学英语快乐阅读.第3-6册——新课标小学英语读物上海科学普及出版社

相关热词搜索:诵读 英语 美文 小学 经典 小学英语美文诵读80篇 英语经典美文诵读试听

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net