英语经典美文诵读

发布时间:2017-02-12 来源: 美文摘抄 点击:

英语经典美文诵读篇一:英语经典美文背诵100篇001-005

1. Beauty is Meaningless

A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the emotion that it rouses in him, concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond. It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience to resist the suggestion that we are catching a glimpse of a light that shines down to us from a different realm of existence, different and, because the experience is intensely moving, in some way higher. And, though the gleams blind and dazzle, yet they do convey a hint of beauty and serenity greater than we have known or imagined. Greater too than we can describe, for language, which was invented to convey the meanings of this world, ca(来自:WwW.ZHaOqt.nEt 蒲公英文 摘:英语经典美文诵读)nnot readily be fitted to the uses of another.

年轻人看到日落,由于无法理解或表达心中激起的那种强烈感情,便断定日落处一定是通往遥远世界的大门。我们任何人在强烈感受到美的时刻都不禁联想到:我们似乎瞥见从一个不同世界射向我们的一线光芒,不仅不同,而且因为这种美具有强烈的感染力,所以在某种程度上更高级。还有,尽管这光芒使人眼花缭乱,但它确实传送了一种我们未曾经历的和无法想像的美和静谧的启示。这种美和静谧是我们所不能描述的,因为人们创造语言的目的是表达我们的世界的各种意义,无法轻易地运用于另一个世界。

That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable. In some moods, nature shares it. There is no sky in June so blue that it does not point forward to a bluer, no sunset so beautiful that it does not wake the vision of a greater beauty, a vision which passes before it is fully glimpsed, and in passing leaves an indefinable longing and regret. But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars, and existence an empty laugh braying across the mysteries, if these intimations of a something behind and beyond are not evil humor born of indigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden us, if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to interpret the meaning. If we glimpse the unutterable, it is unwise to try to utter it, nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp. Beauty is in the terms of human meanings is meaningless.

不可否认,一切伟大的艺术都具有使人超尘脱俗的浮想的力量。在某种状态下,大自然就具有这种魅力。六月的天空不是蓝得不能再蓝,日落不是美得不能再唤起一个更美的景象,一个未被饱览就消失的、而且在消失的时候留给人们一种莫名的渴望和遗憾的景象。但是,如果这个世界不只是一场恶作剧的话,如果生命不只是惨淡的星光里的平凡的一闪的话,如果存在不只是神秘的宗教发出的一阵空虚的笑声的话,如果对某种玄妙的事物的暗示不是由于消化不良而引起的不好情绪,或者不是一种魔鬼送来嘲笑我们并使我们发狂的怪念头的话,一句话,如果美有某种意义的话,我们千万不要设法去阐明它的意义。如果我们瞥见难以言传的东西,企图用语言把它表达出来是不明智的。我们也不应该设法给我们所不理解的事物赋予意义。从人生各种意义来看,美是难以言传的。

2. Don't Give Up

If we should ever accomplish anything in life, let us not forget that we must persevere. If we would learn our lessons in school, we must be diligent and not give up whenever we come to anything difficult. We shall find many of our lessons very hard, but let us consider that the harder they are the better they will do to us if we will persevere and learn them thoroughly. But there are some among us who are ready to give up when they come to a hard example in mathematics, and say, "I can't do this." They never will if they feel so. I can't never did anything worth while; but I'll try accomplish wonders.

不要忘记,在人生的道路上,要想做成什么事,我们必须持之以恒。如果我们在学校里想要学好功课,就必须得勤奋,任何时候遇到难题都不要放弃。我们会发现,许多功课非常难,但是我们得记住,那些功课越难,将来对我们的益处就越大--只要我们能持之以恒,完全弄懂。不过,我们当中有一些人,一遇到数学难题就轻易放弃,说:"这道题我做不出来。"如果他们这么认为,那他们永远也做不出来。说"我不能"的人永远干不成任何有价值的事,而说"我会努力"的人则可以创造奇迹。

Let us remember that we shall meet with difficulties all through life. They are in the pathway of everyone. If we will only try and keep trying, we shall be sure to conquer and overcome every difficulty we meet with. If we have a hard lesson today, let us strive to learn it well and then we shall be prepared for a harder one tomorrow. And if we learn to master hard lessons in school, it will prepare us to overcome the hard things that we shall meet in life, when our school days are over.

让我们记住,在我们一生中,总要遇到各种难题。 这些难题就横亘在每一个人的人生道路上。 只要我们努力,再努力,就一定会征服所遇到的每一个困难。 假如我们今天功课上遇到一个难题,那就让我们竭力解决它,然后我们就可以做好准备应付明天更大的难题。假如我们在学校里就学会驾驭功课上的难题,将来离开学校后,我们就可以准备好克服我们在人生道路上遇到的各种难题。

3. Every Living Person Has Problems

(Every mountain has a peak)

What is the secret ingredient of tough people that enables them to succeed? Why do they survive the tough times when others are overcome by them? Why do they win when others lose? Why do they soar when others sink?

The answer is very simple. It’s all in how they perceive their problems. Yes, every living person has problems. A problem-free life is an illusion- a mirage in the desert. Accept that fact.

Every mountain has a peak. Every valley has its low point. Life has its ups and downs, its peaks and its valleys. No one is up all the time, nor are they down all

the time. Problems do end. They are all resolved in time.

You may not be able to control the times, but you can compose your responses. You can turn your pain into profanity -or into poetry. The choice is up to you.You may not have chosen your tough time, but you can choose how you will react to it. For instance, what is the positive reaction to a terrible financial setback? In this situation would it be the positive reaction to cop out and run away? Escape through alcohol, drug, or suicide? No! such negative reactions only produce greater problems by promising a temporary “solution” to the pressing problem. The positive solution to a problem may require courage to initiate it. When you control your reaction to the seemingly uncontrollable problem of life, them in fact you do control the problem’s effect on you. Your reaction to the problem is the last word! That’s the bottom line. What will you let this problem do to you? It can make you tender or tough. It can make you better or bitter. It all depends on you.

In the final analysis, the tough people who survive the tough times do so because they’ve chosen to react positively to their predicament. Tough times never last, but tough people do. Tough people stick it out. History teaches us that every problem has a lifespan. No problem is permanent. Storms always give way to the sun. Winter always thaws into springtime. Your storm will pass. Your winter will thaw. Your problem will be solved.

4. Helen Keller & Anne Sullivan

The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher,Anne Mansfield Sullivan,came to me.I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrasts between two lives which it connects.It was the third of March,1887,three months before I was seven years old!

On the afternoon of that eventful day,I stood on the porch,dump,expectant.I gussed vaguely from my mother's signs and from the hurrying to and fro in the house that something was about to happen,so I went to the door,and waited on the steps.The afternoon sun penetrated the mass honeysuchle that covered the porch,and fell on my upturned face.My fingers lingered almost unconsciously on the familiar leaves and blossoms which had just come forth to greet the meet Southern spring.I did not know what the future held of marvel or surprise for me.Anger and bitterness had preyed upon me continually for weeks and a deep languor succeede passionate struggle!

Have you ever at sea in a dense fog,when it seemed as if a tangible white darkness shut you in,and the greatship,tense and anxious,groped her way toward the shore with plummet and sounding-line,and you waited with beating heart for something to happen?I was like the ship before my education began,only I was without compass or sounding-line,and had no way of knowing

how near the haobor was."Light!Give me light"was the wordless cry of my soul,and the light of love shone on me in that very hour!

5.What I Have Lived For?

Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love ,the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.

I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it , next, because it relieves loneliness-- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world , into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what -- at last -- I have found.

With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux.

A little of this, but not much I have achieved

Love and knowlidge , so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of lonelines, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I'm too suffer.

This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered to me.

我为什么活着

三股简单而非凡强烈的激情一直控制着我的一生:对爱的渴望,对知识的追求和对人类苦难不堪忍受的怜悯。这三股激情,象阵阵巨风,把我在痛苦的海洋的路途中吹得任意东西,变动无常,直吹到了绝望的边缘。

我寻求爱,首先是因为它带来了欣喜若狂之情——欣喜若狂使人如此心醉神迷,我常常愿意牺牲我的全部余生来换取几小时这样的欢乐。我寻求爱,其次是因为它能解除寂寞——那种可怕的寂寞,如同一个人毛发悚然地从这世界的边缘探望令人战栗的死气沉沉的无底深渊。

我寻求爱,最后是因为在爱的结合中我看到了圣徒们和诗人们所想象的预言中的天堂景象的神秘雏型。这就是我所寻求的东西,虽然它也许似乎是人生所难以得到的美好事物,但这就是——最后——我终于找到的东西。

我怀着同样的激情寻求知识。我希望理解人们的心。我希望知道星星为什么发光。我力图领悟毕达哥拉斯的才能,他的才能使数字支配着不断变动的事物。在这方面,我只达到了一小部分,并不很多。

爱和知识,尽其可能,远远地把人引向九天之上。倡怜悯总是把我带回到地面上来。痛苦的呼号的回声在我心里回荡。受饥挨饿的儿童,在压迫者折磨下受苦受难的人们,无依无靠而成为自己子女嫌恶的负担的老人,以及整个孤苦寂寞的世界,穷困与痛苦都在嘲弄着人生,使人们不能过应有的美好生活。我渴望减轻灾难祸害,但是我力不从心,我自己也在受苦。

这就是我的一生。我觉得我的一生过得很值得。如果我还有机会的话,我将乐意再度过这样的一生。

英语经典美文诵读篇二:英语经典美文,我只是停下来做而已

If you have a serious paper to write,商务英语

如果你想写些非常严肃的东西,

and you have completed all of the things I talked about,

那你一定要按照我刚才谈到的所有的东西去做,

the best thing to do--before you return your paper--is to have someone to read what you wrote and make comments on it.

在你回到这篇文章前最好的事情就是有人读你写的东西并发表看法。

There is no doubt that practice makes perfect.

毫无疑问,熟能生巧。

or at least better, so, if you want to be a better writer in Korean or English, 至少会更好,所以,如果你想成为一位更好的韩语或英语作家,

I recommend that you write as much as you can.

我建议你写的越多越好。

it could be a idea that seems incomplete or something else.

它可能是一个似乎不完整或别的什么东西。

Most of the writings I do with spontaneous, I just start writing.

大部分的作品我都是自然而然写出,我才刚开始写作。

I just stopped and done.

我只是停下来做而已。

But I always go over what I wrote at least two times.

但我总是至少两次重温自己所写的。

The first time I go over my writing is spell-check the word,

第一次我检查写作中的词语拼写,

It’s unacceptable to deliver a piece of writing with misspelling in it.

我不能接受一篇文章里有拼写差错的问题出现。

The second time, I actually read what I wrote aloud,

第二次,我大声读出我所写的,

and add things that may I missed,

并添加可能我错过的东西,

If you have the time, it’s good to put your writing down for a little while, 如果你有时间,最好让你的写作停下来一会儿,

If the things get organized, perhaps through an outline,

如果条理化,也许会产生一份提纲,

you can write something really great.

你就可以写出一些非常棒的东西。

and read it again later, and to see how you like it.

再读一遍,看看你有多喜欢它。

You may have something you wish to add or subtract.sat

你可能有一些想增加或者删减的东西。

英语经典美文诵读篇三:英语经典美文第1篇

英语经典美文第1篇:雨中的记忆 雨中的记忆

She had been shopping with her Mom in Wal-Mart. She must have been 6 years old, this beautiful brown haired, freckle-faced image of innocence. It was pouring outside. The kind of rain that gushes over the top of rain gutters, so much in a hurry to hit the Earth, it has no time to flow down the spout.

她和妈妈刚在沃尔玛结束购物。这个天真的小女孩应该6岁大了,头发是美丽的棕色,脸上有雀斑。外面下着倾盆大雨。雨水溢满了檐槽,来不及排走,就迫不及待地涌涨上地面。

We all stood there under the awning and just inside the door of the Wal-Mart. We all waited, some patiently, others irritated, because nature messed up their hurried day. I am always mesmerized by rainfall. I get lost in the sound and sight of the heavens washing away the dirt and dust of the world. Memories of running, splashing so carefree as a child come pouring in as a welcome reprieve from the worries of my day.

我们都站在沃尔玛门口的遮篷下。大家都在等待,有人很耐心,有人很烦躁,因为老天在给他们本已忙碌的一天添乱。雨天总引起我的遐思。我出神地听着、看着老天冲刷洗涤这世界的污垢和尘埃,孩时无忧无虑地在雨中奔跑玩水的记忆汹涌而至,暂时缓解了我一天的焦虑。

Her voice was so sweet as it broke the hypnotic trance we were all caught in, “Mom, let's run through the rain." she said.

小女孩甜美的声音打破了这令人昏昏欲睡的气氛,“妈妈,我们在雨里跑吧。”她说。

"What?" Mom asked.

“什么?”母亲问。

"Let's run through the rain!" She repeated.

“我们在雨里跑吧,”她重复。

"No, honey. We'll wait until it slows down a bit." Mom replied. “不,亲爱的,我们等雨小一点再走。”母亲回答说。

This young child waited about another minute and repeated: "Mom, let's run through the rain."

过了一会小女孩又说:“妈妈,我们跑出去吧。”

"We'll get soaked if we do." Mom said.

“这样的话我们会湿透的。”母亲说。

"No, we won't, Mom. That's not what you said this morning," the young girl said as she tugged at her Mom's arm."

“不会的,妈妈。你今天早上不是这样说的。”小女孩一边说一边拉着母亲的手。 "This morning? When did I say we could run through the rain and not get wet?" “今天早上?我什么时候说过我们淋雨不会湿啊?”

"Don't you remember? When you were talking to Daddy about his cancer, you said, If God can get us through this, he can get us through anything!"

“你不记得了吗?你和爸爸谈他的癌症时,你不是说‘如果上帝让我们闯过这一关,那我们就没有什么过不去。’”

The entire crowd stopped dead silent. I swear you couldn't hear anything but the rain. We all stood silently. No one came or left in the next few minutes. Mom paused and thought for a moment about what she would say.

人群一片寂静。我发誓,除了雨声,你什么都听不到。我们都静静地站着。接下来的几分钟没有一个人走动。母亲停了一下,想着应该说些什么。

Now some would laugh it off and scold her for being silly. Some might even ignore what was said. But this was a moment of affirmation in a young child's life. Time when innocent trust can be nurtured so that it will bloom into faith. "Honey, you are absolutely right. Let's run through the rain. If get wet, well maybe we just needed washing." Mom said. Then off they ran.

有人也许会对此一笑了之,或者责备这孩子的不懂事,有人甚至不把她的话放在心上。但这却是一个小孩子一生中需要被肯定的时候。若受到鼓舞,此时孩子单纯的信任就会发展成为坚定的信念。“亲爱的,你说得对,我们跑过去吧。如果淋湿了,那也许是因为我们的确需要冲洗一下了。”母亲说。然后她们就冲出去了。

We all stood watching, smiling and laughing as they darted past the cars and. They held their shopping bags over their heads just in case. They got soaked. But they were followed by a few who screamed and laughed like children all the way to their cars. And yes, I did. I ran. I got wet. I needed washing.Circumstances or people can take away your material possessions, they can take away your money, and they can

take away your health. But no one can ever take away your precious memories. So, don't forget to make time and take the opportunities to make memories every day! 我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。她们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。好几个人像孩子般尖叫着,大笑着,也跟着冲了出去,奔向自己的车子。当然,我也这样做了,跑了出去,淋湿了。我也需要接受洗礼。环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧

To everything there is a season and a time to every purpose under heaven. I hope you still take the time to run through the rain.

世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。希望你有机会在雨中狂奔一回。

相关热词搜索:诵读 英语 美文 经典 英语经典美文诵读试听 英语经典美文诵读mp3

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net