英美文化差异英文

发布时间:2017-01-23 来源: 美文摘抄 点击:

英美文化差异英文篇一:英美文化作业:英美文化差异(英文版)

the differences of British and American culture The British are, in some ways, less conservative than Americans - the drinking age is 18, not 21, homosexual civil unions are legal, and abortion hasn't been a serious political issue in years. Mixing religion and politics is extremely rare in the UK. On the other hand, there are stricter controls on some things - it's much harder to get a driving licence, and the age requirement is higher than in most states, there are speed cameras everwhere, CCTV cameras in many public places (although they may or may not be working), and carrying weapons or other objects for "self defence" is illegal (in particular, note that pepper spray is illegal).

Getting into a debate about the right to bear arms will be very time consuming, and may also lead people to think that you're a gun-nut before they've got to know you properly.

Smoking in enclosed public places is illegal that includes pubs, the underground, train stations... more or less any non-residential building actually... (similar to New York, so not so much of a cultural difference there).

The British apparently have a wider vocabulary of swear words than Americans. While most Britons will use them fairly freely in a social setting, things are a lot more reserved in formal settings & talking to strangers.

I've not yet encountered an American "pub" which bears more than a passing resemblance to a typical British pub. People might go to a pub just to drink and socialise, have a pub lunch, or as part of an attempt to get alchohol poisioning (otherwise know as a "pub crawl"), as well as to watch sporting fixtures (which seems to be the main purpose in America). Going to the pub does not usually imply getting drunk. Although the drinking age is 18, bartenders are supposed to ID anyone who looks under 21.

Though I doubt your friend will do much driving, he should be aware of the following things: Most cars in the UK have manual transmission. Cars are smaller and more efficient, petrol is more expensive. Speed limits are higher, but enforced more rigourously. Driving in London is not worth it. Central London has a congestion

charge, and is very congested, and the major motorways around London are thick with traffic at peak times. Roundabouts ("traffic circles") are very common and are used at motorway junctions. In rural areas, it's not uncommon to drive down narrow single track roads with tall hedges on either side.

The UK education system works differently, as he's probably aware. Asking people about their "High School" "GPA" "Major" or "Minor" will make people think he assumes that things work the same in the UK as in the US. In the UK, "High School" is roughly equivalent to secondary school and college (college is not used to mean university). Important exams are GCSEs and A levels, which are graded with letters and related to specific subjects. There are no majors and minors in t

英美文化差异英文

he UK university system - there's just whatever degree you're studying.

英美文化差异英文篇二:英美文化差异论文英文版

1)A, the natural environment

In the eyes of the Chinese people, "summer sorching", "hot summer," summer always linked with intense heat. In Shakespeare a sonnet yet such lines, Shall I compare thee to a summer 's day? / Thou art more lovely and more temperate. (can I take with you? / summer than you ah, than summer came cute and photos.) The poet's compared to summer, lovely and always. "Summer" to the Chinese and British lenovo can be so different. Reason is that in different geographical position, China is located in the Asian continent, belong to a continental climate and four distinct seasons, summer most obvious characteristics is scorching, hot challenging. Britain is located in the north temperate, belong to sea climate, beautiful summer mild, pleasant. And of course many example of this, for example, in the Chinese "dongfeng" to make people think of the warm sunny, the west wind that have seed the bitter taste. And in the west the opposite. Reason is the same, the two are in different geographical position, bring feel different.

2)Second, production

In English and aquaculture, ship the words very much, such as fish in the air (climb a tree to look for fish), an odd fish (weirdo), miss the boat (miss), etc. This kind of words in Chinese is much less. Reason is that British around water, aquatic fishing industry and ring navigation in its economic occupies an

important place in the life, so many such words. And in China only coastal areas have fishermen netting fishing, so this relatively few words.

To express "with the physical negative things" of the verbs in Chinese language has many, such as "carry, the Netherlands, pick, bear, carry, back, carry, negative, carry, ku" and so on, each word has certain negative luck with the corresponding things (such as soil, water, pick bear, the box), is really a very close. In English, but only a carry to "refers to the-action. The Chinese will this verb fine add distinguish, probably because in the long run, China agricultural society, manual work much more special reason.

Chinese, we will encounter "like the same said work", "QiZhuangRuNiu" word, in English, to express the same meaning, will say work like a horse, as strong as a horse, flog a willing horse. Why the Chinese use the "bull" and English with horse? The answer is Chinese have always use cows to plow fields, the early English but with the Malay farming. Cows and horses in the production process were divided into two countries do good helper, earned the people with the words can be as above usage.

3)Three, and the customs and habits

1, appellation and call: learning English, we found that the English name in Chinese appellation than to much less. For example, a cousin of the English

words, corresponding Chinese cousin, cousin, cousin and cousin, etc. We see that the Chinese are very strict distinction between Cousins relationship, should say gender, and give size, don't like English general a word settles. The linguistic produce attributed to China two, three thousand years of the rule of feudalism. This kind of feudal society pay high attention to the blood relationship, with particular emphasis on the differences between the level, advocate the youngest, concern and orderly. Kinship relationship and gender, on his face all different, power and obligations appear with distinction, it must strictly distinguish the appellation and close. The English title number not much, except the dad, mum, grandpa, aunt, uncle and so on several appellation often use outside, other almost all need not. In Britain or America, people call each other in Chinese people against reason, and not polite, no corrections. For example: the children do not put grandpa's grandmother called grandpa and grandma, but call him by his first name, this kind of practice is decent, kind, is often buried, young said the old, only his surname in before and Mr And Mrs Or Miss. They these practices embodies the pursuit of westerners equal thought, in their eyes, title itself means not equal. 2, honorific modest words:Like title, the English language and modest words also far less than Chinese. In English, no matter how much each other age, status and how high you is you, I was I, don't like Chinese that way with many such as "you, director, engineers" honorific, etc. Chinese produce the reasons of this phenomenon is one of China's feudal social hierarchy patriarchal clan

system. It requires that people with elders or superior, even peers spoke, want to use honorific, otherwise think misnomer and discourteous, even appear proud; It takes about their own modest words, such as not use, also will be considered rude. Another reason, is in the thousands of years of Chinese the influence of

traditional ideas, do not wish to highlight your, always think "modest" is a virtue. And in English this kind of word of less for two reasons: one is the westerners love for equality, 2 it is they have long respect personal value, ready to show, emphasize training individual self-confidence. By the mercy of the above ideas, westerners accept praise, congratulations on the reaction was also have very big distinction. Chinese people listen to such words will be a modest said after the discourse, and westerners will not hesitate to say: "Thank you" from the newspaper I have seen such a joke, at a ball, an American people praise a Chinese woman said: "you look very beautiful today (you today is very

beautiful." The Chinese woman quickly modestly said: "Where (Where), Where (Where)." the American people feel very strange and then had to say a sentence: "everywhere (around)." According to western habit, when they praise others, total hope others to accept or the way thanks frank answer, otherwise they will be misinterpreted as the other party to doubt his judgment. And the east is more

modest, cautious, even if the mind is very happy, also won't have identity or accept their praise. And as academic journals of literature or the title of the paper. The title of the article in Chinese that the article content, often have said the modest words. Such as "on......", "try to talk about the......" , ", "......Taiwan ", etc., and the English article title often is straightforward, and without any modification, such as Science andLinguistics (the Science and language ").

Personal privacy:

For most westerners, to strangers or not familiar people put forward How old are you? How much do you make? Are you married? Talk about such as age, income, marital status, religious belief, family problems of the topic of personal privacy category, taboo other people asked about. Greet westerners the most frequent topic is the weather situation or prediction. Such as "It 's fine for' t It?" , "It 's raining hard for' t It?" , "Your dress is do nice!" And so on. They first met or not familiar with the person before and never asked about privacy issues related to other people, in order to show respect for each other. The

Chinese greet sometimes also said to the other party's care. Such as "you today look bad, ill?" "long time no see, you and get fat." "You again thin, attention body ah." Such as westerners hear You say: "You are fat" or "You are so thin" etc. Words. Even more familiar with each other, will also feel embarrassed, hard to answer, because it's not polite. But Chinese meet three points familiar, in half an hour, each other's family, personal situation got out neatly. This is both the different cultural background in action. Westerners pay special attention to personal privacy. They believed that personal things don't have to let others know, is less willing to let others intervention. And the Chinese in one thousand to live in a village, leave near, contacts, personal life or personal it is hard not to be known or intervention. Plus Chinese unity and friendship, care for each other, help each other, believed that personal things that family and to the collective. So they are willing to understand people's sweet and sour Shan spicy, other people are willing to tell the truth. Of course, now in some developed or coastal cities, people began to accept westerners view, do not speak to involve the privacy of others.

4)Four religious beliefs

Chinese-english language about religion a vast number of words, spectacular. For example, "the god", "Yin and Yang," "Buddha", etc. Language is the direct reflection of thought, two very different religious vocabulary is two different national religious values of portraiture. Before the sui and tang dynasties, teach the correspondences in Chinese dominant position, Chinese words about religion and the related, such as "tai chi," "way" and so on, its spirit, such as honour

destiny, line filial piety and resigned, etc can be seen in the daily languages. Sui and tang dynasties time, a large number of Buddhism was introduced into, a large number of Buddhism with words, the rebirth of the karma between

thought is accepted by the digestive and thought. Such Buddha, Confucianism, Taoism occupies a dominant position in China. In Britain, the one with the

Christian as the main religion. The teaching was introduced into England in 597. Later in a very long time, a lot of related words into ranks in English. Both Old English period here by Latin words, such as English infiltration angel (angels), monk (monks), and a medieval French borrow from the words, such as religion (religion), dean (moderator) and so on, and the modern English period from other loan words borrowed a lot of word in, the result of the words in English about religion than other languages more.

英美文化差异英文篇三:英美文化差异

英美经济、文化的差异

英、美两国是世界上公认的两大资本主义强家,两国在经济文化上有许多相似之处,例如两国的语言都是英语,都是资本主义国家,都主宰着当今世界诸多事件的走向,都有着严格的法律制度与健全的社会体系,都拥有莘莘学子们梦寐以求的世界上首屈一指的高等学府……但是他们在经济文化上又明显又有所不同。

首先,经济方面:英国是世界经济强国之一,经济总量居欧盟第二位,世界第五位,英国是世界第四大贸易国,贸易额占世界贸易总额的5%以上,商品和劳务出口约占国内生产总值的25%。而且,英国还是世界第六大海外投资国和第六大对外援助国。而美国是世界最大生产国,其金融中心纽约华尔街则代表了美国强大的金融力量,其中,证券市场被认为是世界经济的晴雨表,在世界范围内具有举足轻重的力量。所以其经济实力远远强于英国。

然后,文化方面:英美文化具有同源性。更确切些,英国文化是美国文化的树之根,水之源,美国文化秉承了英国文化的许多东西。但随着历史长河的不断推进,文化的绵延传承,独立成长两百多年的美国文化由于不同的生态环境已经产生了诸多变异。第一、尽管二者皆以英语为母语,但英语之于其二者却是不尽相同。英国人的英语发音较为清晰,连读较少,听起来更为字正腔圆。反观之,美国人则秉承着能省则省,可连则连的原则,但是十分符合他们从简随性的风格。第二、日常的生活习俗上他们也有着各自的特点,从穿着上看,英国人惯常的讲究绅士风度,西装革履,皮鞋锃亮。美国人相较之下则随性的多,以舒适为主,不介意他人的评价。第三、在饮食方面,英国是众所周知的绅士淑女的国度,从选材到烹饪,无一不是细致到极致,周身散发着上流社会的高贵气质。食不言语,餐具不能发出敲击之声,到了美国人身上,一切可就没那么精细了,不求奢华,只图方便,只有快捷的餐饮才能满足他们快节奏生活的要求。这样的饮食习惯在某种程度上也反映了美国人的随性与雷厉风行,不似英国人的拖沓和对细节的注重。第四、在教育方面,他们也有着各自的见解。美国人孜孜不倦的追求平等和自由,体现在教育上就是美国的教育体制具有多元性、开放性国际性、灵活性的特点,使教育充满活力与生机。而英国人的保守与严谨,体现在教育上就是严谨的学风,完善的教育体系。两个国家,两种文化,两种截然不同的教育风格,竟都共同代表着世界教育领域最顶尖的教育水准,这与政府民众对教育的深刻认识不无关系。

两国虽有渊源,却又大不相同,那么两国彼此互不服气,尊崇自家文化就可以理解啦!

政管学院

冀会会

100344034

相关热词搜索:文化差异 英文 英美 英美教育差异英文 英美饮食文化差异

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net