粤语差点成国语_粤语差点成为普通话

发布时间:2020-02-28 来源: 日记大全 点击:

  广州方言又称为“粤方言”、“粤语”、“白话”和“广府语”,英文叫Cantonese,是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古汉语语音特点和古汉语词语较多的一种方言。分布在广东大部分地区和广西东南部。今日的广州方言还保留着不少中古时代的汉语语音,且看杜甫的一首五言律诗:
  国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。
  烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。
  ――唐?杜甫《春望》
  朗读此诗,广州话比普通话更押韵。因为,深、心、金、簪这四字粤语音同韵。而普通话现代语音中却不同韵。另外,“家书抵万金”的“抵”字,广州人一读已知是“值得”之意,但北方人一般不理解。这是因为广州方言保留了部分中古音与古词汇,还保留了古四声,故广州人学起近体诗声韵时也较容易掌握。
  在广州方言圈里,有一个广为流传的故事。据说,当年辛亥革命,共和初肇,在国会里,要求以广州话为“国语”的呼声很高,支持的票数已经过半。但孙中山逐一去说服粤籍议员,劝他们放弃广州方言,改投北京话一票。最后,凭着孙中山的名望,广州方言仅以3票之差,败给了北京话。因此直到今天,广州人一听到北方人说自己的方言是“鸟语禽声”时,便耿耿于怀。
  广州方言的主要来源,是古代华夏的语言,即雅言。雅言的基础是以黄帝为首的华夏部落联盟使用的原始华夏语。到了周朝,便发展成为中原一带的民族共同语,可以说是我国最早的“普通话”。秦朝征服百越之地,征发原六国的逃亡者以及赘婿、贾人到岭南作垦卒。这些垦卒来自五湖四海,互相交际必须使用雅言。西汉平定南越国之后,雅言开始在岭南广泛传播。
  到晋朝以后,雅言在北方发生了很大的变化。北方游牧民族入主中原,给那里的文化和语言带来巨大的冲击,因此,雅言在北方已经被胡化。同时期的岭南却保持了相对的稳定,因此也更好地继承了雅言的原汁原味。故唐人张籍《永嘉行》咏道:“北人避胡多在南,南人至今能晋语。”
  唐末宋初,粤语已成为一个独特的语系,“自立门户”,较少吸收中原语言了。在构词、语法、读音等方面,也日渐成熟起来,大体已奠定了现代粤语的基础。宋代的粤语,已与北方汉语语音相距甚远了,广州与珠江三角洲一带,也成了粤语流通区域的主体。清至民国,由于与外国人交往增多,粤语中也吸收了一些外来语。随着广府人出国及迁居港澳者增多,粤语的影响更加扩大。
  由广州方言构成的文化景观丰富多彩,很有地方特色。例如粤剧唱腔就不下十多种,很有表现力和感染力。而用白话演唱的小曲也活泼、婉转、悠扬,为老百姓所喜闻乐见。如今以白话演唱的流行歌曲,更风靡全国。至于珠江三角洲的咸水歌、儿歌、粤讴等民间演唱形式,饶有风味,颇有地方色彩。雅俗共赏。由广州方言构筑的文化景观,是中国文化当中很具特色的一部分,极大地丰富了民族文化的色彩,并具有强大的生命力。

相关热词搜索:粤语 普通话 差点 粤语差点成为普通话 粤语差一票成为国语 四川话差点成为普通话

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net