吸血鬼日记第一季

发布时间:2017-01-21 来源: 日记大全 点击:

吸血鬼日记第一季篇一:吸血鬼日记第一季所有插曲(中英版)

吸血鬼日记第一季所有插曲 第一季;

【原声音乐】

1 Closer To Love -- Mat Kearney

2 I Got A Round(吸血鬼日记插曲) -- The Vampire Diaries3 Gravity (吸血鬼日记插曲) -- The Vampire Diaries 4 Chances -- Five for Fighting

5 Off Track -- The Features

6 This Is Beautiful -- Tyrone Well

7 Cut 割掉爱 割掉伤痛吸血鬼日记插曲 -- The Vampire Diaries

8 Come Back When You Can 吸血鬼日记插曲 -- The Vampire Diaries

9 Yet -- Switchfoot

10 Sleep Alone 吸血鬼日记插曲 寂寞女声 -- The Vampire Diaries

11 BOOM -- Anjulie

12 Say (All I Need).mp3 延续出Apologize不一样的风格 -- OneRepublic

13 I m A Lady -- Santogold

14 I m Not Over -- Carolina Liar

15 Shadows Of Ourselves -- Thievery Corporation

16 all we are -- Matt Nathanson

17 Brightest Hour -- The Submarines

18 Temptation 诱惑Moby 音乐天堂杂志推荐曲目 -- Moby

19Down Down吸血鬼日记插曲 感人 -- The Vampire Diaries

20 kids -- MGMT

21 siren song -- Bat For Lashes

22 Back To Me -- The All-American Rejects

23 Running Up That Hill -- Placebo

24 Thinking of You.. -- Katy Perry

25 Consoler of the Lonely -- The Raconteurs

26 Help I am Alive -- Metric

27 Hang You From The Heavens -- The Dead Weather

28 White Lies -- death.

29 I am An Animal -- Neko Case

30 Heavy Cross -- The Gossip

31 Never say never --Fray

32 All the same to me--Anya Marina(为小镇纪念日挑选小姐,在男女对跳的舞里的歌曲)

33 It is what it is

吸血鬼日记第一季篇二:吸血鬼日记 第一季 第1集-11集

吸血鬼日記 第一季 第一集

过去的一个多世纪 我都秘密地活着

For over a century, I have lived in secret. 藏身暗处Hiding in the shadows, 独自一人alone in the world. 直到现在Until now.

我是个吸血鬼I am a vampire. 以下是我的故事And this is my story. 居然开一小时的车去听那种垃圾音乐 An hour's drive to hear that crap. 根本都算不上是乐队

You know, it wasn't even a band. 就一个人抱把卲他A guy with a guitar. 往返共浪费两小时An hour each way. 他没你说的那么差He wasn't that bad. 风格还挺像詹姆斯·布朗特 He sounded like James Blunt.

那有什么不好呢What's wrong with that? 问题是已经有一个詹姆斯·布朗特了 We already have a James Blunt. 一个就够了One's all we need. 那你为什么还要来So why did you come? 因为我爱你Because I love you. 聪明的回答Nicely done.

哪来这么大的雾What's with all the fog? 很快就会散开的It'll clear in a second. 小心Watch out! 你没事吧Are you ok?! 我们撞到人了 上帝啊

We just hit someone! Oh,my god! 快打电话叫救护车Call for help. 快接电话 快啊Come on, come on! 千万别出人命啊Please be alive! 哦 上帝啊Oh, my god. 这里没信号There's no signal! 达伦Darren! 达伦Darren?

我不该回来的I shouldn't have come home. 我知道这很冒险I know the risk. 但我别无选择But I had no choice. 我必须去认识她I have to know her. 亲爱的日记本Dear diary,

今天将会不同以往today will be different. 我必须做出改变It has to be. 我将陎带笑容 让人觉得可信的笑容

I will smile, and it will be believable. 我的笑如同在说 "我很好 谢谢关心 "My smile was say "I'm fine, thank you. "是的 我好多了""Yes, I feel much better." 我不再是失去双亲的悲伤女孩I will no longer be the sad little girl who lost her parents. 我要重新开始 做全新的自己

I will start fresh, be someone new. 只有这样我才能撑下去

It's the only way I'll make it through. 吐司怎么样 我会做土司 Toast. I can make toast. 只要咖啡就行 珍娜阿姨

It's all about the coffee, Aunt Jenna. 有咖啡吗Is there coffee?

你们开学第一天Your first day of school 我却毫无准备and I'm totally unprepared. 要午餐钱吗Lunch money? 我不用了I'm good.

还有什么别的吗Anything else? 一支2B铅笔 我还漏了什么没

A number two pencil? What am I missing? 你今天不是要做一个很重要的报告吗

Don't you have a big presentation today? 我要和论文导师见陎 就是现在

I'm meeting with my thesis advisor at...now. -糟糕 -那走吧 我们自己能行

- Crap! - Then go. We'll be fine. 你还好吧You ok? 打住Don't start. 外婆说我是个灵媒

So gram's telling me I'm psychic. 我们祖先就是从塞勒姆来的 Our ancestors were from Salem, 所以也不算很离谱 对吧

which isn't all that, I know, crazy, 但是她不停地说啊说

but she's going on and on about it, 我都想把她送进敬老院了and I'm like, put this woman in a home already!

但是我开始想But then I started thinking, 奥巴马当选和希斯·莱杰早逝我都预言到了I predicted Obama and I predicted Heath Ledger, 而且我始终认为佛罗里达将会分裂

and I still think Florida will break off 变成一些小的旅游岛

and turn into little resort islands. 埃琳娜Elena!

该回神啦Back in the car.

我又在走神了 是吗I did it again, didn't I? 对不起 邦妮I--I'm sorry, Bonnie. 你刚才在说...You were telling me

吸血鬼日记第一季

that... 我是个灵媒That I'm psychic now. 对 那么预言点什么

Right. Ok, then predict something. 关于我的About me. 我想想I see...

那是什么东西What was that?! 哦 上帝啊Oh, my god!

埃琳娜 你没事吧Elena, are you ok? 没事 我很好It's ok. I'm fine.

好像是鸟之类的东西 不知从哪飞出来的It was like

a bird or something. It came out of nowhere. 说真的 我不可能下半辈子都恐惧汽车吧 Really, I can't be freaked out by cars for the

rest of my life. 我预言你红透一整年

I predict this year is going to be kick ass. 我预言所有悲伤和不幸都已经结束And I predict all the sad and dark times are over 你会过得快乐至极

and you are going to be beyond happy. 优质男市场人才匮乏

Major lack of male real estate. 快看凯丽·碧琪把浴帘裹身上了

Look at the shower curtain on Kelly Beach. 她看上去就像个火辣的..能接着说"邋遢女郎"吗She looks a hot. Can I still say "tranny mess"? 不行 出口算数No, that's over. 好吧 找个男友 造个流行语 Ahh, find a man, coin a phrase. 肯定是充实的一年It's a busy year. 他恨我He hates me. 那不是恨That's not hate.

是说"你甩了我 我不屑于表现出来"That's "You dumped me, but I'm too cool to show it, 但暗地里却听空气补给乐队的歌曲疗伤" "But secretly I'm listening to Air Supply's greatest hits."

埃琳娜 我的天哪Elena. Oh, my god. 你怎么样How are you?

见到你真好Oh, it's so good to see you. 她怎么样 她好吗How is she? Is she good? 卡罗琳我就站在这里Caroline, I'm right here. 而且我很好 谢谢And I'm fine. Thank you. 真的吗Really?

对 好多了Yes. Much better. 我的小可怜Oh, you poor thing. 够了 卡罗琳Ok, Caroline.

那么待会儿见Ok, see you guys later? 好的 -拜拜- Ok! - Bye. 不予置评 我什么都不想说

No comment. I'm not going to say anything.

六个小时内最多吃2粒

Don't take more than two in a six-hour window. 薇姬Hey, Vicki.

我就知道你和这个瘾君子在一起

I knew I'd find you here with the crackheads. 皮特·温兹打电话给我 说想要回他的指甬油 Hey, Pete Wentz called. He wants his nail polish back.

皮特·温兹 你活在啥年代啊

Pete Wentz, huh? How old school T.R.L of you. 不会是卡森·戴利的粉丝吧Carson Daly fan? 泰 冷静点 冷静点Oh, Ty, be nice. Be nice. 他是埃琳娜的弟弟

That's Elena's little brother. 我知道他是谁I know who he is.

但我还是要给他好看I'll still kick his ass. 等等 这人是谁Hold up. Who's this? 我只看到个背影All I see is back. 很帅的背影It's a hot back. 你的档案还不齐全

Your records are incomplete. 没有免疫证

You're missing immunization records, 而且我们必须要看成绩单

And we do insist on transcripts. 请您再仔细看一下Please look again. 我确定您要的都在这了

I'm sure everything you need is there. 你说的对Well, you're right. 的确如此So it is.

我感知到他来自西雅图 并且会弹卲他

I'm sensing Seattle, and he plays the guitar. 看来你是真打算You're really going to -处处运用你的灵媒技能啊 -差不多-

run this whole psychic thing into the ground, huh? - Pretty much.

我马上回来I'll be right back. 千万要长帅点啊Please be hot.

别搞突袭啊 小妞Pants down, chick! 很好Great.

第一天上课你就嗑药It's the first day of school and you're stoned.

-我没有 -放哪了- No, I'm not. - Where is it? -藏身上了吗-别翻了

Is it on you?Stop, all right 你得冷静点 行不行

You need to chill yourself, all right? 我冷静点Chill myself? 你已经飘飘欲以 不知所云了吧 What is that, stoner talk?

老弟 算你狠Dude, you are so cool.

住手 我身上什么也没有 你疯了吗Look, stop! I don't have anything on me. Are you crazy? 你还没见识真正的发疯呢 杰里米 You haven't seen crazy, Jeremy!

我一个暑假没管你I gave you a summer pass, 可我不能再看着你毁了自己了but I am done watching you destroy yourself. 别别别 知道我怎么想吗 No, no, no, you know what? 你走吧 爱干嘛干嘛 不过记住了 Go ahead. Keep it up. But just know 只要我发现你贩药嗑药 that I am going to be there 见一次我挡一次 听见了吗

To ruin your buzz every time, you got it? 杰里米 我知道你的本质 Jeremy, I know who you are.

不是现在这样的And it's not this person. 别再这样了So don't be this person. 不用你来说教I don't need this.

-谢谢 -不客气- Thank you. - You're welcome. 对不起Pardon me.

这里是男士洗手间吗Is this the men's room? 是的 我只是Yes. um, I was just, um... 只是...I was just...

说来话长了It's a long story. 谢谢Thank you. 我们的家乡弗卲尼亚州

Once our home state of Virginia 曾于1861年加入南方联盟国 Joined confederacy in 1861, 使得州际内部极度局势紧张

It created a tremendous amount of tension within the state. 弗卲尼亚的西北人士

People in Virginia's northwest region 与南方腹地的传统派意见相左

Had different ideals than those from the traditional deep south. 终于 弗卲尼亚于1863年分裂 Then virginia divided in 1863 西北部加入了合众国

With the northwest region joining the union. [帅哥在看你]

[神秘瀑布镇墓地]\N[建于1792年] 亲爱的日记本Dear diary,

我熬过了一整天I made it through the day. 今天我至少说了37次 "我很好 谢谢 "I must have said, "I'm fine, thanks," at least 37 times. 但没有一次是真心的

And I didn't mean it once. 不过没人发现But no one noticed. [纪念亲爱的双亲 2009年5月23日] 当有人问起"你好吗"时

When someone asks, "How are you?" 他们其实并不想知道答案

They really don't want an answer. 好吧Okay.

你好 小鸟Hi, bird.

没什么可怕的That's not creepy or anything. 我就说嘛That's what I thought. 你没事吧You ok?

你在跟踪我吗Were you following me? 没有 我只是看到你跌到了

No, I, uh, I just... I saw you fall. 是啊 你只是碰巧

Uh-huh, and you just happened to be 来墓地散步Hanging out in a cemetery. 我是来祭拜家人的

I'm visiting. I have family here. 太失礼了Wow. Tactless.

对不起 都怪那雾气I'm sorry. It's the fog, 把我都弄得晕头转向的It's making me foggy. 而且那边还有只鸟

And then back there, there was this bird, 那一瞬间 整个氛围让人惊悚

And it was all very Hitchcock for a second. 很像希区柯克那部关于鸟的恐怖电影

That is the bird movie, right, the Hitchcock? 我叫埃琳娜I'm Elena. 我叫斯特凡I'm Stefan. 我知道I know.

我们一起上历史课We have history together. 还有英语和法语课And English and French. 没错Right. 谢谢Thanks.

戒指真漂亮Nice ring.

是祖传的It's a family ring, yeah. 我似乎带上就不想取下来 有点诡异对吗 I'm kinda stuck with it. It's weird,huh? 不会 戒指随处可见

No, no. It's just, I mean, there are rings 这枚却很特别And then there's that. 你是不是受伤了Did you hurt yourself? 刚才是不是摔伤了Did you hurt yourself? 不知道I don't know. 看啊Oh! Look at that.

这可不好看That is not pretty. 你没事吧You ok? 你该走了You should go.

好好处理下伤口Take care of that. 真的没什么Really, it's nothing. 今天我失控了I lost control today. 我已经深埋内心的一切

Everything I've kept buried inside 都冲破了束缚Came rushing to the surface. 我只是无法抗拒她

I'm simply not able to resist her. 我在干活Working. 谢谢 薇姬Thanks, Vick.

还要续杯吗Do you need another refill? 求之不得I'd love one.

拜托告诉我 你没有勾搭我妹妹Please tell me you're not hooking up with my sister. 我没有勾搭你妹妹

I'm not hooking up with your sister. 你真是个混蛋You're such a dick. 你怎么回事Hey, what's your deal? 暑假的时候你还好好的

I mean, summer you act one way 开学后看到我 就完全不想搭理我And then school starts and you can't be bothered. 杰里米 我真的很感谢你的药Look, Jeremy, I really appreciate all the pharmaceuticals, 但你也不能像条迷路的小狗一样死缠着我 But you can't keep following me around like a lost puppy.

你上次和"小狗"上床是什么时候

When's the last time you had sex with a puppy? 小声点 我不想让整个世界知道Hey, keep it down. I don't want to tell the whole world 我夺走了埃琳娜小弟的童贞

I deflowered Elena's kid brother. 是啊 还夺了一次又一次的

Yeah, and deflowered and deflowered. 我们不过是在嗑药情况下勾搭了几次现在结束了We hooked up a few times in a drug haze. It's over.

趁你没破坏我和泰勒关系前 快走吧

You gotta back off before you ruin things between me and Tyler. 得了吧 那家伙是个十足的蠢货

Oh, come on, the guy's a total douche. 他和你在一起 只是想和你上床 He only wants you for your ass. 是吗Yeah?

那你和我在一起又是为了什么 What do you want me for? 他叫斯特凡·塞尔瓦托

His name is Stefan Salvatore.

和叔叔住在塞尔瓦托的旧公寓He lives with uncle up at the old Salvatore boarding house. 孩提时就离开小镇了

He hasn't lived here since he was a kid. 军人家庭 所以四处迁徙

Military family, so they moved around a lot. 双子座 最喜欢的颜色是蓝色

He's a gemini, and his favorite color is blue. 才一天你就打听了这么多

You got all of that in one day?

拜托 我在三四节课课间就知道了Oh, please, I got all that between third and fourth period. 我们将会举行一个六月婚礼 We're planning a June wedding. 我和邦妮约好去烧烤

I'm meeting Bonnie at the grill. 好吧 玩得愉快 等等 我现在应该说 Ok, have fun. Wait,I got this. 别玩得太晚 明天还要上课

Don't stay out late, it's a school night. 干得不错 珍娜阿姨Well done, aunt Jenna. 抱歉 我正想敲门Sorry, I was about to knock. 我想为先前无故消失的行为道歉I wanted to apologize for my disappearing act earlier. 我知道那有点...I know it was... 奇怪strange.

吸血鬼日记第一季篇三:吸血鬼日记第一季01集台词

1

一个多世纪以来 我都秘密地生活

For over a century, i hiding in the shadows, have lived in secret; alone in the world.

2

直到现在

Until now.

3

我是一个吸血鬼

I am a vampire.

4

这是我的故事

And this is my story.

5

一小时的车程都听这种垃圾

An hour's drive to hear that crap.

6

连乐队都称不上

只是一个家伙抱了把吉他

You know,it wasn't even a

band. A guy with a guitar.

7

还有回来的一个小时

An hour each way.

8

- 没你说的那么糟

- 听着像James Blunt

- He wasn't that bad.

- He sounded like james blunt.

9

不是很好么?

What's wrong with that?

10

既生瑜 何生亮 明白么?

We already have a james

blunt. One's all we need.

11

那你为什么要来?

So why did you come?

12

- 因为我爱你

- 嘴真甜

- Because i love you.

- Nicely done.

13

00:00:46,790 --> 00:00:49,160 - 这雾是怎么回事?

- 马上就会散去的

- What's with all the fog?

- It'll clear in a second.

14

小心!

Watch out!

15

- 你没事吧?

- 我们撞人了! 我的天呐!

- Are you ok?

- We just hit someone! Oh,my god!

16

打电话呼救

Call for help.

17

拜托 拜托!

Come on,come on!

18

别死!

Please be alive!

19

老天

Oh,my god.

20

没有信号! Darren!

There's no signal! Darren!

21

Darren?

Darren?

22

23

24

25

我不该回来的

I shouldn't have come home.

26

我知道风险很大 但我别无选择 I know the risk. But i had no choice.

27

我必须认识她

I have to know her.

28

亲爱的日记:

今天会是不同的一天 一定要 Dear diary, today will be

different. It has to be.

29

我会发自内心地微笑

I will smile, and it will be believable.

30

告诉别人"我很好 谢谢"

My smile wsa "i'm fine,thank you."

31

"嗯 我已经好多了"

"yes,i feel much better."

32

我不再是痛失双亲的

那个可怜的小女孩儿了

I will no longer be the sad

little girl who lost her parents.

33

我要打起精神 重新开始

I will start fresh, be someone new.

34

唯此我才能度过难关

It's the only way i'll make it through.

35

吐司 我会做吐司

Toast. I can make toast.

36

00:02:50,390 --> 00:02:53,870 - Jenna阿姨 有咖啡就行

- 有咖啡吗?

- It's all about the coffee, aunt jenna. - Is there coffee?

37

00:02:54,280 --> 00:02:57,950

你们开学第一天 我还完全没有准备 Your first day of school

and i'm totally unprepared.

38

00:02:59,040 --> 00:03:01,210 - 午饭钱要么?

- 我不用

- Lunch money?

- I'm good.

39

00:03:02,170 --> 00:03:06,020 还有别的吗? 2B铅笔?

我还忘了什么?

Anything else? A number two pencil? What am i missing?

40

00:03:06,030 --> 00:03:08,230

你今天不是有个很重要的报告么?

Don't you have a big presentation today?

41

00:03:08,240 --> 00:03:12,160 我和论文导师约在... 现在

我靠!

I'm meeting with my thesis

advisor at... Now. Crap!

42

00:03:12,170 --> 00:03:15,280 快去吧 我们没事的

Then go. We'll be fine.

43

00:03:18,010 --> 00:03:20,150 你还好吧?

You ok?

44

00:03:20,160 --> 00:03:22,580 别提

Don't start.

45

00:03:41,720 --> 00:03:44,690 奶奶说我能通灵

So grams is telling me i'm psychic.

46

00:03:44,700 --> 00:03:47,770 我们的祖先来自塞伦

还不止呢 可不是吗 疯了吧 Our ancestors were from salem, which isn't all that,i know,crazy,

47

00:03:47,780 --> 00:03:52,160 可她一直唠叨个没完

我都想把她送去敬老院了

but she's going on and on about it, and i'm like, put this woman in a home already!

相关热词搜索:吸血鬼 第一季 日记 吸血鬼日记第一季下载 吸血鬼日记第七季

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net