革命话语建设话语到 [“语态革命”:媒体话语创新的路径选择]

发布时间:2020-02-17 来源: 散文精选 点击:

  在对外传播中,走出去争夺话语权的最基本的逻辑起点,是改革话语方式,优化传播语态,提升话语效果。由此,“语态革命”自然就成为当前我国媒体对外传播中话语权竞争最迫切最现实的路径选择。
  
  传播“语态”与话语权
  
  何谓“语态”?通俗来讲,语态就是传媒说活的方式。
  从关系上说,语态直接影响到话语在具体语境中的传播效果,在对外传播中,媒体语态解决的是“怎么说”这一核心问题,即“如何向世界说明中国”这一当前最现实的对外传播话题。当然,它也与“对谁说”、“说什么’’这些话语权命题息息相关。在这个意义上,传媒语态决定话语传播的效果。
  国内传媒的语态发展,由于受到强大的传统表达惯性的制约,目前正处于从传统语态向现代语态的转换过程之中。带着鲜明的机关媒体烙印的我国媒体传统语态,主要体现为三个方面的特征:模式化、高调、正面。在语言姿态上,严肃、权威、高调是它明显的文本风格特征;在感情取向上,叙述主体意识则与官方集体意识重合,以正面引导及社会教化为价值取向;在表达层面,采用全知全能视角叙述,叙述结构中规范程序明确而细致,因而呈现出过度的模式化甚至仪式化特征。这种传统制约着当前的对外传播话语,使之难以在异地受众中“入脑”、“入心”。
  在从传统向现代传媒语态转换的过程中,国内媒体在文体及传播风格上优化自身,并形塑个性鲜明的语态。《东方时空》正是电视语态向平民化转型的成功案例。作为国内最早的媒体语态改革的探索,《东方时空》改造了电视的传统语态,塑造了鲜明的语言个性,把长期以来高高在上、不容置疑的话语方式变为真诚亲切、聊天拉家常的话语方式。由于这种语态的转换,电视媒体进一步提升了在中国百姓家庭中的话语分量。
  从这个角度审视我国的对外传播现实,笔者以为,中国媒体话语权弱势的根本缘由,并非由于覆盖范围和报道规模不够大,更主要是传媒的语态守旧,徘徊于世界传播话语体系之外,话语竞争力较弱,影响力不大。因此,改观当前我国在世界舆论场中的话语权失衡结构,有必要从传播语态的变革上入手。
  
  “语态”变革的路径选择
  
  传媒语态本身就是话语竞争的一个重要内容。
  近两年我国对外传播新战略已经铺开实施,国家级媒体正在积极“走出去”,打造国际一流媒体。在这一改革过程中,国家级媒体纷纷推出国际传播的创新项目,但在传播语态及话语改革上则较少进行理念与实践上的重点聚焦。实际上,传播语态的改革与走出去的战略改革是并行不悖甚至是相辅相成的。
  以新华社为例,作为我国传统媒体语态典范的新华体,深刻影响着国内媒体的文体走向与性格特征。在对外传播上,传统新华体的局限性较为明显。但新华体自身也在不断变迁、改革,经历了一个“去传统语态”的过程。自2000年以来,以“新华视点”专栏的新式调查文体创新为突破点,以“新华视频”新闻采制为多形态报道的思维转换训练场,新华体的传播语态逐渐完善。从2008年开始,新华社提出“全媒体通讯社”战略转型,制定了向多媒体形态拓展、向终端受众拓展、向国际拓展的三大任务。2010年,新华社启动“电视网”战略,“中国新华新闻电视网”(CNC)先后开通环球频道和英语频道。新华社的这一新战略,在对外传播上为传播语态创新提供了新的平台与契机。在传播理念上,新华社电视网的定位是为海外受众提供具有“中国视角的国际新闻”和“国际视角的中国新闻”。电视网报道作为新华社的新报道形态与传播语态,突破了传统新华体文本框架,在全媒体传播的发展态势下,新式新华体的语态效果更是值得预期。
  作为“全球华侨华人的信息平台”的中国新闻社(简称“中新社”)开创的对外报道文体――“中新体”在传播语态上较早对接了国际传播的语态规则。它多采用海外视角、民间风格而自成一体。作为适应海外读者需要而发展起来的一种新闻文体,“中新体”实际上是融合了中西方文化而逐渐形成自身的独特风格。
  在传播语态上,中新体具有独特的专业取向及报道特色,主要体现在四个方面:一是中新体报道对异地传播价值的“针对性”,即侧重于一则报道对于境外某个区域的受众的关联度与关注度。二是中新体的“国际视角”,即“中国立场,国际表达”,立场与取向上基于国家利益与中国立场,但是在报道中巧妙处理,用国际化的表达方式呈现事实与观点。三是中新体文本具有“亲和力”,做“有交流感的新闻”。在尽可能改变所谓官方语话体系和叙述程序的前提下,多采用民间视角和海外受众习惯接受的语言,努力做到“长话短说、官话民说、硬话软说、空话不说”。四是中新体“实、宽、短、快、活”的报道语态,已成为通讯社通稿的一套专业规范。
  
  结语
  
  世界舆论场的话语权博弈,对于中国传媒而言,语态变革更显迫切,传播语态对话语权的意义不容置疑。在对外传播上,“去传统”的语态改革行动更是为实践注入了动源。
  对外传播的影响,很大程度上来自内在的专业场与语态习惯,因此,在对内传播语态上先行或同时进行改革并形成专业场语态优势,是对外传播的必然选择。兼顾语态的中国性与国际性,这或许是未来传播语态革命的一种现实进路。

相关热词搜索:语态 路径 话语 “语态革命”:媒体话语创新的路径选择 媒体话语创新的路径选择 论红色文化创新的路径选择

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net