《抗敌三日刊》:白求恩“遗嘱”最早版本:《白求恩的遗嘱》读后感500字

发布时间:2020-02-19 来源: 幽默笑话 点击:

     七十年前,诺尔曼?白求恩――这位“不远万里来到中国”的加拿大人,为了中国人民的解放事业和世界反法西斯的正义斗争而献出了宝贵的生命。毛泽东同志的名篇《纪念白求恩》发表后,他的名字在中国家喻户晓。1939年,伟大的国际共产主义战士白求恩在临终前曾写给聂荣臻司令员的一份“遗嘱”。同时,可围绕这份“遗嘱”的原稿追寻活动,可能鲜为人知。
  1939年11月1日,白求恩为了救治一位患颈部丹毒合并蜂窝组织炎的伤员时,手套被划破,病毒侵袭了他受伤的左手中指。11月11日,身体已经极度衰弱的白求恩,用他颤抖的手,给晋察冀军区聂荣臻司令员写下了一份语言质朴、念人感动的遗言――
  亲爱的聂司令员:
  我今天感觉身体非常不好,也许就要和你们永别了!
  请你给(加拿大共产党总书记)蒂姆?布克写一封信,地址是加拿大多伦多城威灵顿街十号。告诉他们,我在这里十分快乐,我唯一的希望是能多有贡献。
  请求国际援华委员会给我的离婚妻子拨一笔生活款子,或是分期给也可以。在那里我(对她)所负的责任很重,决不能因为没钱而把她遗弃了。向她说明,我是十分抱歉的!但同时告诉她,我曾经是很快乐的。
  两张行军床,你和聂夫人留下吧,两双英国皮鞋也给你穿了。
  马靴和马裤给冀中区的吕司令。
  贺龙将军,也要给他一些纪念品。
  ……
  医学书籍和小闹钟给卫生学校。
  给我的小鬼和马夫每人一床毯子,并另送小鬼一双皮鞋。
  照相机给沙飞,贮水池等给摄影队。
  每年要买二百五十磅奎宁和三百磅铁剂,专为治疗疟疾和极大多数贫血的患者。千万不要再往保定、天津一带购买药品,因那边的价钱要比沪、港贵两倍。
  请转告加拿大和美国(人民),我十分快乐。最近两年是我生平最愉快、最有意义的时日……
  我不能再写下去了。
  让我把千百倍的谢忱送给你和其余千百万亲爱的同志们!
  诺尔曼?白求恩
  1939年11月12日清晨5时20分,诺尔曼?白求恩大夫为了中国人民的解放事业和世界反法西斯的正义斗争,献出了他宝贵的生命。12月21日,毛泽东同志写了《纪念白求恩》一文,号召中国人民学习白求恩同志的共产主义精神和国际主义精神。
  岁月的长河流逝已经七十年,白求恩这份催人泪下的“遗嘱”究竟保存在什么地方?成了人们追寻的一件大事。根据国家档案资源流向的规律,这么重要的档案史料最有可能保存的地方应该是中央档案馆。可是三年前,当有关部门去查询时,中央档案馆并没有收藏到这份重要的档案。笔者也曾经希望从网络上查找到它的真正去处,但发现有关白求恩的“遗嘱”信息五花八门,其内容也有多个版本,且每个版本都有一些细微的差别。白求恩“遗嘱”的原始版本或最早的版本在什么地方?它的真实内容是什么?不但成了人们关心的谜题,也引起了党史、收藏界关注。几经周折,档案部门终于在河北石家庄的白求恩国际和平医院找到了白求恩“遗嘱”的最早版本。
  据了解,白求恩国际和平医院的前身为抗战时期的晋察冀军区附属医院,也是白求恩生前在中国工作和生活的地方。目前是国内保存白求恩档案资料相对齐全的单位。笔者在这里见到了白求恩临终前给聂荣臻司令员写的一封信,也就是后来人们所说的白求恩“遗嘱”。遗憾的是,这封信的原件由于年代久远,已无从查找。据曾经与白求恩一起工作和战斗过的战友――白求恩精神研究会副会长张业胜介绍:当时白求恩的“遗嘱”翻译成中文传到加拿大,加拿大再用英文发表后又传回中国,有人误为那是原件。当时处于战争环境,估计“遗嘱”原稿丢失在当时的翻译过程中,原稿没有当文件保存,只保存了译稿。不过,在白求恩去世后,这封写给聂荣臻的信原文就刊登在1940年1月4日晋察冀军区《抗敌三日刊》上,并同时刊登了“白求恩逝世经过”、“白求恩临终前布置阵地医疗工作的信”等内容的稿件。而当年记录白求恩逝世经过和白求恩“遗嘱”的这份《抗敌三日刊》珍贵报纸资料就保存在白求恩国际和平医院的档案室。可以说,本文前面刊发的这份时隔近70年的报纸档案资料,是白求恩临终“遗嘱”最早、最真实的版本。
  (8月19日《人民政协报》)

相关热词搜索:白求恩 日刊 抗敌 《抗敌三日刊》:白求恩“遗嘱”最早版本 抗敌三日刊 白求恩遗嘱真伪辩

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net