旅居见闻_旅居

发布时间:2020-03-11 来源: 感悟爱情 点击:

  温暖人心的往往是他人的真心。   一个人,身居国外,最能打动他的心的不是异域的美丽风景,亦不是特色的珍馐佳肴。当地人的充满温情的话语最能触动人的心灵,温暖人的心田。
  济南――这是一个可以邂逅温柔、美丽心灵的城市。2004年初次来到山东大学任职,满满当当两年的时间里,我接触了众多诚实好学的学生,自己的心灵亦受到了一次洗礼。2006年任职结束回到日本后,每天过着平淡的日子,我却总是不断回想起在济南的点点滴滴。于是,我终又决定在离开济南两年后的2008年再次踏上这块土地。于是我又可以在济南的温情下度过三年时光。
  2004年其时,我是住在一座6层楼房的5层。我与一位在路边修理自行车的先生相识并熟悉起来。记得有一次,我买了一盆花,他放下手中的工作帮我搬到了5楼。我拿出一点钱想略表谢意,结果他连连摆手说“不要不要”。他能暂时抛开那段历史并以他宽广的胸怀友好地对待一位旅居的日本人,是让我终生也难以忘怀的。由他介绍,我与那位卖花的先生也渐渐熟悉起来。每次见面他都会递过来一支烟。
  去年我第二次来到山东大学任职,放下手中的行李,就去拜访那两位先生。他们仍然与往常一样在路边招呼着生意,为生计忙碌着。时隔两年再次相逢,大家的喜悦都无以言表。
  类似的经历还有很多,虽然也曾有过不太愉快的经历,但是,就是这些无名热心人的只言片语、温暖举动,让我得以在济南这片异国的土地上快乐地生活着。
  语言不通的我,更是得到了山东大学的诸多老师及学生的支持与帮助。山东省是圣人孔子的故乡,这片土地至今还延续着让我们这些日本人无法想像的尊师礼节的传统。止步规规矩矩问好的学生,主动替我擦黑板的学生(在日本,教师都是每节课后自己擦黑板),课后主动帮我拿包的学生⋯⋯我深深感到我愿意为这些可爱的学生做我一个日本人所能做的力所能及的事情。
  让我感到遗憾的一件事,那就是山大老校西门,曾经每天一大早就有的烧饼、煎饼果子等小吃的摊位,不知何时起都销声匿迹了。不知是因为秋季全运会的召开还是卫生方面的原因,这些小摊都被停办了。以前那充满生气的小商业区风情让人很是怀念。
  给予我无数温情回忆的济南城,是我心灵的故土,我将永远难以忘怀!(请作者速与本刊联系,以领取稿酬)
  
  What can warm your heart is always the sincerity of other people.
  Jinan is a city where you can meet gentle and beautiful hearts. In 2004, for the first time, I came to teach in Shandong University. In two full years, I got to know many honest and diligent students. During the time, my heart was baptized. In 2006, after ending my teaching, I went back to Japan and lived an ordinary life every day. However, I often recalled my life in Jinan bit by bit. So, two years later, in 2008, I decided to come back Jinan again. Then, I had the opportunity to live another three years of life in warm Jinan.
  In 2004, I lived at the fifth floor of a six-storey building. I got familiar with a gentleman repairing bicycle by the road. Once, seeing I had bought a pot of flowers, he paused in his work and helped me to move it to the fifth floor. I offered him some money to express my thanks. He kept on waving his hands saying “No! No!” With a broad heart, he could cast aside that period of unhappy history to show kindness to a Japanese visitor: this is something I will remember all my life. Thanks to his introduction, I got familiar with the man who sold flowers. Every time I met him, he passed me a cigarette.
  In 2008, when I cam to teach in Shandong University again, as soon as I put down my luggage, I went to visit the two gentlemen. As usual, they were still busy with their business by the roadside. After two years, we could not express our happiness for our re-meeting.
  To conquer the language barrier, I received support and help from many teachers and students of Shandong University. Shandong is the hometown of Confucius. On this piece of land, the polite respect given to teachers, which the Japanese cannot imagine, is still continued. The students stop to say hello to me; the students volunteer to clean the blackboard for me (In Japan, teachers clean the blackboard by themselves after class.); and the students, whoever they are, volunteer to carry my bag for me. I would like to do whatever I can as a Japanese teacher.
  One thing makes feel rather sad is at the western gate of the old campus of Shandong University, previously there was a vendor who sold roast cake in the early morning. I don’t know when he disappeared.I miss the former vigorous commercial scene very much.
  Jinan, which gives me many warm memories, is the hometown of my heart that will never be forgotten.

相关热词搜索:旅居 见闻 旅居见闻 旅居 旅居车

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net