【钢铁不朽】 钢铁价格

发布时间:2020-03-23 来源: 感悟爱情 点击:

  白壁斋,宏猷书房之谓也!四壁皆书,顶天立地,壁岂不白乎?又崇尚大无,大白,白壁虽白,大无中自有大千世界也。宏猷爱好广泛,却以淘书,藏书为最。每至一地,必寻书店;每得一书,如获大宝,反复品味,以为源也。几十年过去,藏书渐丰,得以屋载,其中淘书之乐,品书之趣,常想与朋友共享,乃借《大武汉》一角,设书话专栏一,清茶一,书友三五,品茗谈书,岂不乐乎?开篇之时,东湖樱花正开,谨捧碧水书香,就教于读者诸君也!
  
   汉口交通路上的古籍书店,前年已经拆毁了。我永远忘不了它,是因为它曾经是我童年的“百草园”,是我阅读与写作的起点。而我与书的缘分,则起源于一本苏联小说:《钢铁是怎样炼成的》。
   那时的古籍书店,旧书都是开架的,可以随便翻阅。我看到的一本书,没有封面,只见一个瘦削的苏联红军骑兵,高举着马刀,正策马冲锋。是不是男孩子都喜欢看打仗的书呢?反正我是一看就入迷了。一开头,就是调皮的保尔?柯察金在神甫的发面里撒了烟末,然后,出现了美丽的冬妮亚,做苦工的穷孩子保尔和林务官的女儿冬妮亚相爱了;然后,就是革命、战争、流血、牺牲……对于一个出身于50年代的男孩来说,还有什么比这些更具有吸引力呢?我们这一代人,是在俄罗斯文学和苏联文学的熏陶下长大的,对于我来说,一个在码头上长大的既聪明又有些调皮的穷孩子,一个生活在自己的诗意和理想中的男孩子,保尔的故事无疑使我产生了强烈的共鸣。我决心把这本书买下来。这是我第一次下决心买一本书。
   为了《钢铁是怎样炼成的》,九岁的我要走向码头去拉板车了。
  我是码头上最小的小车夫。
   第一次拉车的经历对于我来说是刻骨铭心的。那是一个酷热的夏天,被称为中国的“火炉”的武汉,酷夏的温度往往高达摄氏40多度。临江的柏油马路被晒成了柔软的面团,而我就是在这样的夏天,开始了我的拉车生涯。
   我拿着一根带铁钩的麻绳,拉着小山一样的板车,走进了火一样的炎热之中。九岁的小男孩,瘦骨伶仃的,车老板是个老头,一老一小拼命使劲,板车就是走不动。拉车的麻绳在肩头一拉一扯,马上就磨破了皮,汗水一浸,火辣辣的疼。老头见我拉不动,就要我把鞋脱下来,打着赤脚拉。这真是一个绝招。柏油马路被晒得象铁板一样滚烫,赤脚一踩,就烫起了泡;脚上又烫又疼,就赶快拉车赶快走,恨不得一步就到了目的地。从汉口的13码头到江汉关,现在乘车只要两站路。而我那时好象经历了一次最最漫长的长征。肩头磨破了,脚上烫起泡了,浑身上下汗水淋淋。第一次拉车,换来了5分钱。那是我第一次用自己的汗水挣来的钱。激励我的,不仅仅因为要买一本书,而且还因为受了书中保尔的影响,那就是苦行僧似的磨炼自己,象一个真正的男子汉那样活着。
   后来,我硬是凭自己的汗水挣的钱,买下了《钢铁是怎样炼成的》。如果说,码头上的江湖好汉的习气给了我男子汉的品质,那么,《钢铁是怎样炼成的》则告诉了我,一个人活着究竟是为了什么,一个人生命的价值究竟是什么。
   出于对书和作者的偏爱,我也爱收藏《钢铁是怎样炼成的》不同的版本,以及有关奥斯特洛夫斯基的各种书籍。九岁时买的那本书,早就丢失了。我现在的藏书中,品相最好的,就是梅益先生的译本,人民文学出版社1952年12月北京初版本。《钢铁是怎样炼成的》在中国的传播,得益于梅益1942年由新知书店初版的全译本,此前虽有段洛夫和陈非璜据日译本的转译,但系节译。梅译本是第一部全译本。有意思的是,梅益不懂得俄文,因此,最初是依据亚力克?布朗1937年的英译本《英雄是如何诞生的》翻译的。梅益先生晚年曾深情地回忆当年在战火纷飞的情况下翻译此书的经过,在洪泽湖畔新四军指挥所一间简陋的房子里,他看见彭雪枫师长桌案上那盏油灯下的《钢铁是怎样炼成的》,想起了为新中国浴血奋战而倒在战场上的将士们,于是萌生了将其翻译成中文的强烈愿望。新中国成立后,《钢铁是怎样炼成的》先由三联书店发行,后来交给人民文学出版社出版。我收藏的,正是人民文学出版社的初版本。
   《钢铁是怎样炼成的》是奥斯特洛夫斯基在全身瘫痪,双目失明的逆境中,以惊人的毅力完成的。九死一生后开始动笔,他才二十六岁。小说于1934出版,立即得到成千上万读者的激情欢迎,获得巨大的成功。奥斯特洛夫斯基在荣获列宁勋章后,没有陶醉,也没有停笔,而是继续顽强地用全部生命创作另一部长篇小说《暴风雨所诞生的》。一九三六年的十二月十四日,他终于完成了长篇的校订工作。八天后,即十二月二十二日,奥斯特洛夫斯基生命的暴风雨终于停息了。病逝时,《暴风雨所诞生的》还在印刷厂排字。
  奥斯特洛夫斯基三十二岁就去世了。但是,他的作品所掀起的暴风雨,却至今未曾停息。一九四七年一月,“暴风雨”登陆中国:潮锋出版社推出了由禾金翻译的《暴风雨所诞生的》中译本。我收藏有潮锋版的《暴风雨所诞生的》,系一九四九年十月推出的第三版。“新感觉派”作家禾金没有想到,他的翻译作品,会传播得这么的广大,这么的深远。
   年轻的奥斯特洛夫斯基不仅是前苏联的英雄,也是一代中国青年的榜样。他长眠在莫斯科的新圣女公墓,与其遥遥相望的,是文学大师果戈理和契科夫,以及英雄姐弟卓娅与舒拉。一个月前,我终于来到莫斯科,来到他的墓前,向他致敬。墓前的铜雕,是他凝神创作《钢铁是怎样炼成的》时的坐姿。下面,是保尔?柯察金的军帽,以及马刀。半个世纪过去了,当年的小男孩,如今已鬓发苍苍。
   但是,我仍然清晰地记得保尔?柯察金的内心独白:“人最宝贵的东西是生命,生命属于每个人只有一次。一个人的一生应当这样度过,当他回首往事的时候,他不因虚度年华而悔恨,也不会因为卑鄙庸俗而羞愧,这样,在他临死的时候,他就能够说:‘我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业??为人类的解放而斗争’。”

相关热词搜索:不朽 钢铁 钢铁不朽 钢铁雄心4mod列宁不朽 钢铁雄心4现代战争mod

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net