[“主人,您听我说”的音乐分析及表现]世界听我说第三季

发布时间:2020-03-18 来源: 人生感悟 点击:

  [摘要]本人从表演的角度出发,以作曲家普契尼塑造的柳儿形象音乐语言入手,对角色的咏叹调:主人,请听我说的音乐进行分析,把性格刻画和情节展开相联系,从而理解作曲家的创作意图,对自己所塑造的角色形象有一个更加细致深入和认识。
  [关键词]图兰多;普契尼;柳儿;咏叹调
  
  一、探究歌剧的真实内涵
  在歌剧作品中,独特的人物性格,构成独特的人物关系,产生独特的动作体系,形成独特的戏剧冲突(性格冲突)和运动,性格的丰富性赋予冲突展开的多样性,并产生各种各样生动的音乐戏剧场面,在普契尼创作的众多女性角色中,歌剧《图兰多》中的柳儿是一个非常感人至深的人物形象,她勇敢圣洁,为了爱情宁愿牺牲自己的生命,故事取自东方题材,讲述了14世纪中国元朝的紫禁城美丽高傲,冷酷无比的公主图兰多因祖母在战乱中受男人之辱,从此便发誓要报复天下所有男人,她设下三个谜语广招驸马,猜不中者天亮前便被斩首,由于公主的倾国倾城之美貌,前来冒死求婚者甚多皆因破不了谜底成了刀下之鬼,而此时流落在人群中的鞑靼国王子卡夫拉也被公主的天香国色所吸引,决定冒死揭榜,作为仆人的柳儿为王子的举动深感忧虑和担心,因为,她早就深深地爱上了王子,却无法向王子表明,因此,她竭力劝阻唱了这段“主人,您听我说”。
  二、分析作品的音乐语言
  年轻的柳儿在降G调的柔板伴奏下请求王子,4/4拍,采用了中国民族调式作旋律素材,为降B角调式,以突出东方色彩,按普契尼的习惯他收集了大量剧中所涉及的中国传统音乐的资料,此外,他还在大英博物馆内找到了一个有关中国古代节奏的孤本。整首作品基本是用五声音阶谱成,但也结合了西洋调式的特点,因此,没有中国民族调式的棱角,听上去更为自然,迷幻,感情浓烈真挚,体现了普契尼对人物设计的初衷,提示出剧情中的妇女儿童,他们活生生的情感全部凝结在永恒的祈祷中,歌曲篇幅不长,但演唱难度极高,特别结尾处的两个八度大跳,弱一强一弱,力度伸缩变化非常大,极富张力,把人物的情感世界升华到极致,扣人心扉,是普契尼的精华之作。作品在乐色和表达上都是完美的成功,与其人物紧密联系的灵感成就了这一杰作,即使一位对剧情全然不知的听众,在这段音乐与背景隔离的情况下,也能体会到音乐中充沛的感情。在这部歌剧中普契尼把最美的旋律给了柳儿。此曲速度变化丰富,虽总框架是adagio(柔板),但经常在rit(渐慢)-atemp(按原速)-rit(渐慢)-atempo(按原速),最后变为lento(慢板)几乎两小节一换,要把握好速度变换的尺度,有张有弛,有紧有松,才能深刻细腻刻画人物内心情感起伏,另强弱力度对比很大,在前11小节每乐句主句皆以弱拍起唱,要掌握语气上的柔和恳求、委婉、哀求的声调及乐句的重音,前半部份的高潮是“noi”morremsulla…由P-F演唱幅度要拉的很宽,情感力度也要推上去,和随后转入的PP形成强弱对比,以更好表现人物内心焦虑,痛苦不安的强烈情绪,整曲旋律绵延悠长且起伏迭宕。特别是尾部八度跳后,将全曲终结在降b2长弱音上,这给歌者以极高难度的挑战,除具备稳健持续有力的气息支撑声线上下游走外,还要保证均匀连贯,音区统一。“Liu和ah”要为后面的大跳音做好准备,所以没有一定的基本功,是很难感悟和做到的,除具备一定的歌唱基本功外,还需要全方位地了解作品人物,分析音乐要表达的内涵,尽可能地诠释作品。
  三、演唱处理的舞台诠释
  我参听了几位优秀歌唱家不同范本,更加深了对音乐的理解。在美国大都会歌剧院上演的有詹姆斯•列文指挥,多明哥饰卡拉夫,leona.milehell饰柳儿这个版本是本人认为最完美的版本。Milehell是一位音质浑厚的抒情黑人女高音歌唱家,在这部歌剧中她的歌唱比图兰多的饰者Eva-marton还要完美,她的气息控制能做到收放自如,做到了低音浑厚,高音流畅舒展,柔中带刚,她的音色偏暗,有女高音少有的磁性和深沉的悲切之感,她不仅咏叹调能极好的把握角色的内心世界,完美地用歌声来表达人物的音乐形象,随着剧情的发展扣人心弦地一气喝成,在其它唱段她也能表现的几乎没有任何瑕庇,一个歌剧演员能在歌剧演出现场能达到如此完美,我为她赞叹!
  四、《图兰多》体现出的普契尼的创作风格
  瑕不掩瑜,《图兰多》是一部成功的作品,它凝聚了普契尼三十年的经验这个结果是注定的,很久以来普契尼都在计划着在生动的戏剧素材中发掘出永恒的音乐语言资源,在创作题材和内容上普契尼致力于表现普通人物的情感和命运,真实地揭露社会的不平等,不公正,对于心灵美好却遭遇悲惨命运的小人物寄于无限同情,深刻揭示剧中人物的性格,细致描绘他们内心世界,他笔下的旋律总常常朴实无华,但听上去动人心魄,具有撼动人心的艺术魅力和强烈的悲剧色彩及戏剧效果。
  从谱写《蝴蝶夫人》以来,普契尼一直在探索歌剧的规律,但是他年事已高,在戏剧领域从业时间愈长,他愈加意识到真正的歌剧之道存在于现实素材与人类精神以及敏感性的互动中,歌剧舞台就是以此为基石,也可以说是界定了他探索未来作品视界的手段,通过剧本的自然主义特征,奠定了他创作的内在感悟的最后基石。
  普契尼一直等待可以凝聚他理想与理论的台本,到1919年,他已经等待了整整两年。年逾花甲的他已意识到,他应该停止等待…戈齐的《图兰多》由阿达米和西莫尼改编完成,剧本改编得很完美。普契尼看了席勒的意大利文版《图兰多》后,希望得到“另一个充满幻想、诗意、人道的图兰多” 。他向合作者坦言道:他不再考虑惯用的创作程式,“给我准备一些足以让全世界为之洒泪的素材。”不久,戈齐为寓言中的主角柳儿引入了不可或缺的爱情美德。普契尼于1920年开始着手谱曲,接下来的四年中,他从未中断这项工作,本打算1925年春天在斯卡拉歌剧院进行首演,可是,喉癌在此时发作了,紧急的外科手术迫在眉睫。五天后他又经受了一次心脏病的发作,根本没时间完成整部作品。
  五、结语
  1926年4月25日,《图兰多》在斯卡拉歌剧首演。当演到柳儿离开人世后,托斯卡尼放下了指挥棒,对观众说:“到此为止了,大师的杰作到此为止了,他去世时就写到这个地方”。大幕缓缓地降下了。
  只有普契尼才能将图兰多写到如此非凡的水准,他在剧中设计的角色是他在音乐上的一个有意义的创举,它直接来源于这则古代悲剧,普契尼灵活地将合唱与源自艺术喜剧的灰谐三重奏结合为一体,在歌剧方面,他极大地拓展了声乐,使他们变得丰富多彩。剧中人物完全依照故事情节编排,在风格和写作的艺术规则上,都和普契尼歌剧中的其他人物相差甚远,这些角色完全没有其它剧目中人物的特点,我们所能看到的只有传奇的公主或豪华的布景,
  “我会不顾任何非议写出这一部以旋律见长的歌剧来”。在普契尼人生的艺术生涯的暮年,他始终坚定歌剧的这个最高准则。“我应该将一切矫情和肤浅的多愁善感统统抛弃。”“我不打算借助于歌剧手段来吸引和打动听众的感情,我要拨动他们的神经―犹拨弹我的大提琴琴弦一样”,《图兰多》的抒情正是遵照了这一原则才显得清沌、典雅。
  一系列因素深化了他这部最后杰作的意义:首先是普契尼通过对题材的加工,又走上了流传的歌剧之路,其次,他的抒情热情固定在一个独成封闭体系的形式当中,这个体系可以统领各种戏剧要素,最后,融合了优雅、幻想和人道的要素被纳入这一体系,放射出巨大的威力和光芒,从而折射出了喧闹、激情和生活。《图兰多》感情充沛,某些乐句富含普契尼个人风格,他比普契尼生前的其他作品更符合人们的口味,它的纯粹的抒情是对思想的荟萃和风格的高雅体现,也是普契尼人生慧悟随年龄发展的必然结果,它凝聚了指挥,舞台直觉与和谐,是普契尼汇集其他作品的创造力度,并且集中释放的结果,它的音乐体现出艺术家深刻的进步。
  
  参考文献
  [1]《音乐于戏剧》 赵培恭著 明天出版社 2000
  [2]《普契尼》 张巍谢 丽丽著 东方出版社1998
  [3]《西洋歌剧名作解说》 张璇著 人民音乐出版社 1998

相关热词搜索:我说 主人 表现 “主人 您听我说”的音乐分析及表现 听我说 您听我说

版权所有 蒲公英文摘 www.zhaoqt.net